【原文】
天之道,其犹张弓欤①?高者抑之,下者举之;有余者损之②,不足者补之。天之道损有余而补不足,人之道则不然③,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下④,唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤⑤。
【注释】
①犹:像。张弓:在弓上装弦。《说文》:“张,施弓弦也。”弦的两端必须安装在弓两头相等的地方,一头高一头低是不行的,所以下文说:“高者抑之,下者举之。”②有余者损之:弓弦长了就剪短一些。有余者,指过长的弓弦。损之,减少它。③不然:不是这样。然,代词,这样。④有余以奉天下:把多余的东西奉献给天下人。⑤见(xiàn现)贤:表现自己的恩德和才能。见,同现。贤,这里是品德好才能高的意思。
【译文】
天的运行规律不是很像安装弓弦吗?高的一端就压低一点,低的一端就抬高一点;长的一端就剪短一些,短的一端就补长一些。天的运行规律是减损有余的而补给不足的,人们的生活原则却不是这样,而是减损不足的去奉献给有余的。谁能够把多余的东西奉献给天下人?只有懂得规律的人才能如此。因此圣人帮助了万物而不依赖它们,功成而不居功,他也不愿表现自己的恩德和才能。
【原文】
人之生也柔弱,其死也信坚强①。万物草木之生也柔脆②,其死也枯槁③。故曰:“坚强者,死之徒也④;柔弱微细,生之徒也。是以兵强则不胜,木强则恒⑤,强大居下⑥,柔弱微细居上⑦。
【注释】
①(ɡènɡ):最终、末了。信(shēn):通“伸”,身体伸直。②脆:脆弱。③槁(ɡǎo):干枯。④徒:类型。⑤恒(ɡènɡ):通“亘”,穷尽。通行本此字作“折”。较易理解,被砍折的意思。⑥下:下降,下位。⑦上:上升,上位。
【译文】
人活着的时候身体是柔软的,他死后躯体最终伸直僵硬。万物草木生长的时候形质是柔韧脆弱的,它死后就变得干硬枯萎了。所以说:坚硬刚强的东西属于死亡的一类。柔弱微细的东西属于生存的一类。因此用兵逞强就不会取胜,树木长到强壮就会被砍伐。凡是强大的就处于下
降的地位,凡是柔弱微细的反而处于上升的地位。
【原文】
和大怨①,必有余怨,安②可以为善?是以圣人执左契而不责于人③。有德司契④,无德司彻⑤。天道无亲,常与善人⑥。