第18章 千家诗2(1 / 2)

🎁美女直播

咏华清宫①

杜常

行尽江南数十程,晓风残月入华清。②

朝元阁上西风急,都入长杨作雨声。③

【注释】

①华清宫:宫名。

②十:一作"千",均为虚数。这两句说,跑遍江南数千里路,今天我迎着晨风,带着残月来到了华清宫。

③朝元阁:宫名。长杨:宫名。这两句说,朝元阁上面的西风很紧,吹入长杨宫后便变成了雨声。

【解说】

杜常,生卒年不详。北宋神宗无丰时人。卫州人。少是勤奋攻读,曾骑在驴背上读书,不觉撞桑树而落地。曾进士第,累官工部尚书。按:此诗旧俗本误为唐人王建所作。沈德潜选注《唐诗别裁集》改正为杜常。但他又注"杜常唐未人"。亦误。

这是作者游览南朝陈后主所建的华清旧宫时有

所感而写的诗。作者从旅游江南,路经金陵(今南京市)到

华清宫说起,然后描绘在华清宫所见的景象。诗中,一提到

江南,诗人便给人展现千里江南的大好风光,可是写到华清宫

对,便又是"西风急",风声变了雨声。这种描写使人看到华清

宫的荒凉冷落,也反映了反动统治者在风雨飘摇中已经走向末日。

清明

杜牧

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂①。

借问酒家②何处有,牧童遥指杏花村。

【注释】

①断魂:筋力倦怠,神形交瘁的样子。

②酒家:卖酒的人家,酒铺子。

【解说】

杜牧,字牧之,号樊川,唐代京兆人,晚唐诗人中的出色

者,但不拘"小节",是其不足处。他的好些诗清丽生动,

寓意深远,至今还为人传诵。

这是一首颇为人们称道的诗。诗的字面不过写清明遇

雨,行人倦怠难行,想寻酒家饮酒避雨,暂为休息,可是偏

不知酒家何处,遇牧童才知酒家在杏花深处。

这么一首诗,人们何以这样喜欢它?因为诗人选择了一

个典型环境,并写出了他的真实,而且抑扬曲折,韵味无

穷。

“清明时节",诗的开端就使人产生佳节的联想:“佳

节清明桃李笑","况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。”

谁知今日的清明却是"雨纷纷"这样一个具体环境,这是第

一个曲折。虽然下雨,但清明毕竟是清明,因此路上游(行)

人仍然不少,但又毕竟是雨纷纷的清明,泥泞路滑,游兴既

败,力尽神竭,欲归不可,欲歇无地,把雨给人的困难以

“断魂"二字加以夸大,这是第二个曲折。正在"山穷水

尽"之际,忽逢牧童得知酒家消息,似乎可以避风雨,解饥

渴,稍事休憩了,谁知酒家虽有却又不是近在咫尺,而是遥

遥在望。不过虽然遥遥在望,但希望就在前头,这又是儿番

曲折。句中有曲折,句与句间有曲折,这种曲折反映了客

观事物的矛盾。既有文人雅士的春游情趣,又有他人的狼狈

相;既有艰难的处境,又有胜利在望的喜悦,给人以无穷的

艺术享受。

诗的魅力尤其是在最后一句。几乎一提到清明和酒就自

然地联想到杏花村,以至《红楼梦》中也有"杏帘在望"的

话,为什么有这么大的艺术魅力,就在于诗人把矛盾停留在高

潮处,有酒家但较遥远,可以想见,随牧童手指之处,轻雾蒙

蒙,一簇杏花喷起一团红云,大有"遥看一处攒云树,近入

千家散花竹"的仙境般的美丽,而这美境又是希望之所在,这

该使"断魂"的人们多么高兴啊!虽是希望之所在,而现实

却在"断魂"中,又正因是"断魂"中的希望,这希望就更

加宝贵,更能吸引人。以一句总括全诗,余味无穷,矛盾的

力量就在这里。如果于"断魂"之后,按写饮酒休憩之乐,

就味同嚼蜡了。

题邸间壁①

郑会

荼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。②

敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。③

【注释】

①邸(dǐ底):旅舍。题邸间壁,即在旅舍的墙壁

上题诗。②荼(túmí途迷):俗称佛见笑,落叶灌木。

怯:害怕。重(ɡ虫)门:不止一道门。这两句说,在荼

飘香的春夜里,梦中醒来我感到那么的冷清孤单;关在这重门静掩的

庭院里,连

燕子也觉得无聊寂寞。③玉钗:妇女头发上的簪。计

:计算。这两句说,在这深夜里,敲着玉钗;守着红烛烬落,思念

亲人,并计算着他的行程,恐怕已到达常山了。

【解说】

郑会,南宋诗人。其生平事迹不详。

这是作者从家乡到常山(今属浙江省),由于

想念家中妻子,便模拟妻子在家思念自己而写的诗。诗中描绘

妻子在清幽寒冷的深夜里,孤零零地坐在红烛前,思念离家

不久的丈夫,并计算其行程的心情。

清明

王禹偁

无花无酒过清明,兴味萧然①似野僧。

昨日邻家乞新火②,晓窗分与读书灯。

【注释】

①萧然:情绪低落,没精打采的样子。

②新火:清明前一天为"寒食节",这一天(另说是从

这一天起,三天之内)民间习惯"禁烟"、冷食。寒食节

又名禁烟节,据说是晋文公纪念介之推而传下来的节日。因

与清明紧邻,故两个节日的典故多同用。寒食节既不准举

火,第二天得重新钻榆柳之火,故曰新火。

【解说】

王禹偁,字元之,宋代巨野人。

这是一首写贫士发愤勤学的诗。杜甫诗:“朝叩富儿

门,暮随肥马尘,残羹与冷炙,到处潜悲辛",世人称道它

有血有肉,反映了生活的真实。此诗也写得朴素真实,寂寥

而无寒酸相。清明佳节本是踏青游春,观花饮酒的日子,可

是诗人却无花也无酒,好似天煞风景,但这清净中自有乐土,

暗藏末句精神。第二句承上句,既然无花无酒,节日的气氛

与众不同,人的精神也就同热闹场中的骚人雅士不同,而是

兴味索然,孤独寂寞象野庙的和尚一样。几乎忘了昨天是清

明这个节日了。因此昨天这个清明节别无事可以吟咏,唯一

带有节日气氛可作诗材画料的只有"邻家乞新火"一事而

已,正因我早读之时,邻居向我要火,才又勾起我对节日的

记忆,以见贫士发愤勤学的情景。

“晓窗分与读书灯",意境真实,但时代不同、生活方

式不同,现代读者恐已难于理解。此二句写知识分子的心理

很含蓄,略带"贫士失职而志不平"的情绪,兼有达则兼济

天下(分灯与邻家)发愤为雄的抱负。

海棠

苏轼

东风嫋嫋泛崇光,①香雾空蒙月转廊。②

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。③

【注释】

①嫋嫋(niǎo鸟):形容风细而又柔和。崇光:月

光高照的意思。这句说,东风微吹,淡白的月色从高空洒下来。②空

蒙:雾气迷茫的样子。这句说,月光慢慢地转到走廊来了,海棠在

夜雾里还散发着阵阵的幽香。③只恐:因为担心。花睡去:唐

明皇召杨贯妃同宴,杨贵妃酒醉未醒,唐明皇说,海棠花还睡得不

够。这里是借这个意思而咏海棠花。高烛:指银烛。红妆:指

海棠花。这两句说,在这更深夜静的时候,因为怕海棠花睡去了,所

以就点明银烛来观赏它那美丽的花容。

【解说】

这首诗是描写海棠花在春夜开放时的景色。前

两句,作者运用细腻的笔触,十分出色地烘托出深夜里那幽

静的环境气氛。后两句,诗人没有直接说海棠花的美丽,而

是借用唐明皇和杨贵妃的爱情故事,把海棠的**,写得入

木三分,含蓄有味。

寒食

韩翃①

春城无处不飞花,

寒食②东风御柳③斜。

日暮汉宫传蜡烛④,

轻烟散入五侯⑤家。

【注释】

①翊:音hóng。

②御泖:皇帝宫苑所栽的柳树。

③寒食:古代习俗寒食节禁止动用烟火,以悼念春秋

晋国大臣介之推的被烧死。介之推曾割下自己身上一块肉以

救晋文公。文公掌权后,未及时封赏他,他也耻于言功,便隐

居绵谷。文公屡召不应,便命人烧山,逼他出来,介之推终

不出来,被烧死于清明前三天。

④汉宫传蜡烛:汉宫指汉代宫廷,汉时寒食节之夜由

皇宫赐贵族蜡烛,寒食节完了,开始动烟火。

⑤五侯:汉成帝时封其舅家王谭、王商、王立、王

根、王逢为侯,时人称之为

五侯(好象今天说五大家族)。

外戚擅权,几乎篡夺了汉王朝政权。韩翊此诗,借汉比唐,

暗寓规劝讽谕。

【解说】

韩翃,字君平,唐南阳人。高仲武评其诗说:“韩员外意

放经史,兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之","其比兴深于

刘员外,筋力减于皇甫冉。”

诗的第一句泛写寒食之景,第二句缩小范围专写宫中的

柳树。柳条在东风下倾斜着,想见万千柳条随风女袅娜多姿的

情态,这二句把春色写得十分饱满动人,也生气蓬勃。末二

句扣住寒食禁烟赐烛故事,从烛而自然地牵合到轻烟在五侯

府庭盘绕上去,讽谕唐王朝统治者不要重用外戚以免蹈汉朝

覆辙。

诗中"春城无处不飞花"句,唐德宗很欣赏。《唐诗纪

事》曾载当时有两个韩翃,德宗派韩翃知制诰(近于现在办

公厅工作),中书问是派那一个韩翃,德宗说,派"春城无

处不飞花"的韩翃。这个佳句,由于生动地写出了百花盛并

的春景,很精辟,故脍炙人口,至今流传。

但全诗佳处,还在末二句含不尽之意于言外。《诗词例

话》引吴乔《围炉诗话》(卷一)说:诗贵有含蓄不尽之

意,尤以不著意见声色故事议论者为最上。唐之亡国,因宦

官外戚握兵权,实代宗授之以柄。《寒食》诗在德宗建中

初,只"五侯"二字见意,诗之通于《春秋》者也。我们认

为此诗的主要特色是"含蓄"。而在谋篇上,首句一片繁荣

气象,"东风御柳"则气象渐减,更着一"斜"字则衰败之

象更甚,而柳之斜实由于东风,已为末二句作了铺垫。后面

“蜡烛"、"轻烟"大有酒阑人散,烟消火灭,不胜惆怅之

感,讥讽之情见于惋惜之中。

诗贵含蓄,但含蓄与含胡不同;如何理解诗的含蓄,周

振甫同志在《诗词例话》中说,要理解含蓄的诗,应具备两

个条件:一是懂得诗中语言和典故;二是懂得诗中写的故事

背景。这两条概括得好。

社日①

王驾

鹅湖山下稻粱肥,②豚栅鸡栖半掩扉。③

桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。④

【注释】

①社日:古代祭祀土地和五谷神的节日。春秋各一

次,分别**社和秋社。②鹅湖山:在今江西省铅山县北。稻粱:

这里泛指稻麦高粱一类农作物。这句说,鹅湖山下的稻粱快成熟了,

沉甸甸地勾着头。③豚栅(túnzhà囤炸):猪圈。鸡栖:鸡窝。

扉(fēi非):门,这句说,时近黄昏,家家户户猪已入拦,鸡也入笼

了,大门都半掩着,人们都饮春社酒去了。④拓(zhè蔗):树

名,叶子可以喂蚕。这两句说,桑柘的影子横斜时,聚集在一起吃春

社酒的人才散去;这时家家都扶着喝醉了的人回家。

【解说】

王驾(851-?),河东(今山西省永济县)人,晚唐著名诗人,中过进士,官至礼部员外郎。

这首诗是写当时农民共度社日的欢乐情景。诗

中一、二两句描绘农村丰收在望,人畜兴旺的和平生活;

三、四两句写农民们为了庆祝丰收,祭社以后在日影西斜中

醉饱而散的情景。全诗自然淳朴,富于生活气息。

上高侍郎①

高蟾

天上碧桃②和露种,

日边③红杏倚云栽。

芙蓉④生在秋江上,

不向东风怨未开。

【注释】

①上高侍郎:侍郎,官名;高侍郎指高骈。上高侍