水龙吟西湖怀古
东南第一名州①,西湖自古多佳丽②。临堤台榭,画船楼阁,游人歌吹③。十里荷花,三秋桂子④,四山晴翠。使百年南渡,一时豪杰,都忘却,平生志⑤。
可惜天旋时异⑥。藉何人、雪当年耻⑦。登临形胜,感伤今古,发挥英气⑧。力士推山,天吴移水⑨,作农桑地。借钱塘潮汐,为君洗尽,岳将军⑩泪。
【注释】
①东南第一名州:柳永《望海潮》开头就说:“东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。”
②谢眺《入朝曲》诗说:“江南佳丽地,金陵帝王州。”这句说西湖自古多佳丽胜景。
③这三句写西湖上的亭台楼阁、画船歌吹。
④“十里”两句是柳永《望海潮》词中语。
⑤这四句是说,西湖的繁胜使南渡(1127)百年以来的著称于时的豪杰都为之志气销沉。
⑥天旋时异:指北宋覆亡,偏安江南,时势也与南渡之前不同。
⑦这句是说依靠何人来洗刷当年(指北宋亡国)的耻辱。
⑧英气:英雄才气。
⑨天吴:水神名。《山海经·海外东经》:“朝阳之谷,神曰天吴,是为水伯。其为兽也,八首人面,八足八尾,皆青黄。”这三句是写盼望神人改变西湖为农桑之地。
⑩岳将军:即岳飞。
【简说】
上片用柳永《望海潮》词意,咏赞西湖的繁华秀丽,但也点出这种景象只能销磨英雄的志气。作者在另一首《望海潮》(钱塘怀古)中也慨叹道:“乐极西湖,愁多南渡,他都是梦魂空。”
下片感伤今古,叹息无人能雪当年南渡偏安之耻。末尾气势磅礴,反映了作者盼望能出现报仇雪耻、励精图治。改造山河的局面。张炎(七首)
张炎(1248~1320),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。是南宋初大将张俊六世孙。先世凤翔(今陕西县名)人,寓居临安。宋亡后,落拓浪游,曾北上元京大都,失意而回。词集名《山中白云》。
张炎著有《词源》一书,其中除讨论词乐外,还有“句法”、“字面”、“用字”、“咏物”等有关形式方面的论述。另外他又提出“词要清空,不要质实;清空则古雅峭拔,质实则凝涩晦昧。”并以姜夔词为“清空”的代表,而对吴文英词的“质实”表示不满。他自己作词是宗尚白石而偏重形式。周济说“叔夏所以不及前人处,只在字句上着功夫,不肯换意。”(《介存斋论词杂著》)指出张词的弊病是内容方面较少变动。
在张炎的一些词作中,反映出悲凉激楚的亡国哀音和身世之感,具有一定的现实意义。可惜的是这些词为数不多,而又过分哀伤,情调过于低沉。
高阳台西湖春感
接叶巢莺①,平波卷絮②,断桥斜日归船③。能几番游,看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。更凄然。万绿西泠,一抹荒烟④。当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川⑤。见说新愁,如今也到鸥边⑥。无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。莫开帘。怕见飞花,怕听啼鹃⑦。
【注释】
①接叶巢莺:鸳儿将巢筑在密集的叶丛里。杜甫《陪郑广文游何将军山林》诗:“卑枝低结子,接叶暗巢莺。”
②平波卷絮:轻絮飞落湖上,被微波缓缓地卷入水中。
③断桥:在孤山侧面白沙堤东,里湖和外湖之间。这句是指夕晖照在驶过断桥之下的归舟。
④西泠(1íng灵):桥名,在孤山下,将里湖和后湖分开。这两句写西泠一带冷落荒芜的景象。
⑤韦曲:在陕西长安城南皇子陂西,唐时韦氏世居此地,故名韦曲。斜川:在江西星子、都昌两县之间。陶渊明有《游斜川》诗写斜川的风景。这两句借韦曲、斜川的景致叙写西湖苔深草盛的冷落景象。
⑥见说:听说。鸥边:即白鸥。这两句是听说连优游湖上的白鸥也有了新愁。
⑦飞花:落花。啼鹃:鹃即杜鹃,相传为蜀帝魂魄所化,啼声凄哀。这里隐有故国之思。
【简说】
本词借咏西湖来抒写亡国的哀感,情调沉哀凄怨。先从湖中归船叙述春暮景物,“能几番游”两句叹息花时已过,盛会难再。“东风”句写此时还有蔷薇可看,接着转出下句,是说到蔷薇开时,春事已了,留下西泠荒烟,更令人凄然神伤。下片“当年燕子”句,承上片西冷荒烟句意而来写燕子已不知飞向何处。以下抒发黍离之悲,写昔年湖上佳胜已经苔深草暗,无复旧时景象,甚至使鸥鸟也生新愁。鸟儿尚且如此,则作者之愁可以想见。歌舞旧梦已无心再续,只有借醉忘情。末三句是深一层写新愁,可说一字一泪。
在章法上,作者能做到换头而词意不断,起首两句,琢句极工,被《词旨》列为奇对。至于蔷薇、笙歌梦、飞花、啼鹃,亦似有所比喻寄托,不足之处是缺乏慷慨悲歌的气概,只有微弱可怜的哀叹。
甘州
辛卯
岁,沈尧道同余北归①,各处杭越②。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去。赋此曲,并寄赵学舟③记玉关、踏雪事清游。寒气脆貂裘④。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依旧江表,老泪洒西州⑤。一字无题处,落叶都愁⑥。载取白云归去⑦,问谁留楚佩,弄影中洲⑧。折芦花赠远,零落一身秋⑨。向寻常野桥流水,待招来、不是旧沙鸥⑩。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。
【注释】
①辛卯岁:元世祖至元二十八年(1291)。沈尧道:据江昱《山中白云疏证》说:“沈尧道即沈秋江,名钦,曾心传名遇,至元庚寅九月与玉田同以写经入上都。”北归:从北方回到南边。
②各处杭、越:回南后沈尧道在杭州,张炎在越州(今浙江绍兴市)。
③赵学舟:名与仁,字元父,北宋宗室。别本赵学舟作曾心传。
④玉关:玉门关。这里泛指北方。脆:形容严寒似乎要把貂裘都冻得脆裂了。这两句记辛卯岁在严寒时节踏雪北上。
⑤江表:江南。西州:古城名,在今南京市西。《晋书·谢安传》说羊昙受到谢安的推重。谢安扶病还都时曾从西州城门而入,谢死后羊昙就避而不走西州路,曾因大醉不知不觉走到西州城门,发现后便恸哭而去。这里借羊昙事自伤怀才而难遇知音。老泪:作者时年四十五岁。这两句是说北游事如同一梦,醒来此身仍在江南,感慨平生,不禁有西州之痛。
⑥这两句翻用唐人红叶题诗的典故。从上面“此意悠悠”、“泪洒西州”,暗示有难以吐露的衷情,因此也就
无法题书,所以说连落叶都由于不着一字而生愁了。
⑦白云:象征隐居山林。《庄子·天地》:“乘彼白云,至于帝乡。”后常以白云乡喻退隐之所。这句是说沈尧道来访后,将“乘彼白云,”回到他归隐之地。
⑧楚佩:楚女(指湘夫人)的玉佩(玉制的佩饰)。弄影:楚女低徊顾影。《楚辞·湘君》:“捐余块兮江中,遗余佩兮澧浦。”“君不行兮夷犹,蹇淮留兮中洲。”这两句是借留佩与弄影喻故土丧失后的失意徬徨。
⑨这句本来描写秋天的芦花,这里并以形容自己身世零落如同衰飒的秋天。
⑩旧沙鸥:喻旧日友人。这两句是说野桥流水,还象平常一样,只是人事已经不同(指旧友星散)。
登楼:王粲有《登楼赋》抒思乡怀人之情。末三句说怕上层楼,怕见烟柳凄迷处的夕阳,怕由此引起自己的故国之思,身世之感。显然从辛词《摸鱼儿》中“休去佈危栏,斜阳正在、烟柳断肠处”句化出。
【简说】
本词主要是写作者北游归来的失意和离别的愁情。前五句追溯北上时枯林古道、雪深寒重,饮马长河的情景。“短梦”两句,写回南以后,触景有感,不胜悲恸。“一字”句,从上面“此意悠悠”而来,意既不可吐,字亦不可题;所以说“落叶都愁。”反映出作者内心之沉痛。换头记沈尧道才到又别。“留佩”、“弄影”,是以湘君、湘夫人事抒家国沦丧的寂寞之感,因此折花相送。“零落一身秋”,写芦花兼以写人,由芦花而推及野桥流水,寻常所在,遇到的恐已不是旧友。这是人事已非之意。末句说明对家国沦丧,抱着无限的隐恨。
解连环孤雁
楚①江空晚。怅离群万里,怳然②惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远③。写不成书,只寄得、相思一点④。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼⑤。谁怜旅愁荏苒。漫长门夜悄,锦筝弹怨⑥。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转⑦。暮雨相呼,怕蓦地,玉关重见⑧。未羞他、双燕归来,画帘半卷⑨。
【注释】
①楚:泛指南方。
②怳(huǎng谎)然:惆怅失意的样子。
③欲下寒塘:唐崔涂《孤雁》诗:“暮雨相呼失,寒塘欲下迟。”这三句是指江南秋暮,水天相接,沙净草枯,受惊离群成为孤雁,欲飞下寒塘又顾影而自伤孤单。
④写不成书:雁群在飞行时,常排列成行,队形如字,故称“雁阵”。孤雁在天上只有一点,排不成字,所以说写不成书信,而只能带回来一点相思之意。
⑤因循:拖延。残毡拥雪:指汉苏武被匈奴所拘,不屈,因“幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧(niè聂)雪与毡毛并咽之,数日不死。”后来匈奴对汉使者假说苏武已死,使者说:“汉天子在上林苑射雁,雁足上系信,说苏武未死。”见《汉书·李广苏建传》。这里可能暗指被俘北上的故人,上面“写不成书”,也是用“雁足传书”的典故。这三句是指孤雁因离群而拖延误事,没能传达久困胡地的故人的艰危处境。
⑥荏苒:展转。指时光流逝。长门:汉武帝陈皇后被废后居长门宫。杜牧《早雁》诗:“仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。”锦筝:钱起《孤雁》诗:“二十五弦(瑟)弹夜月,不胜清怨却飞来。”这里以筝代瑟。这三句承上片“故人心眼”而来,是指光阴流驶,被幽闭的故人空自在深
夜弹筝抒怨,他的愁思就更加深了。
⑦伴侣:指归雁,即孤雁离群之前的伴侣。这三句是指归雁还宿在芦苇丛中,可曾想到孤雁在来春将飞回北方。
⑧怕蓦(mò末)地:倘忽然。玉关:玉门关,泛指北方。这两句是孤雁设想与伴侣在北地忽然重逢,于暮雨中互相招呼时的欣悦心情。