大家都闷不作声地三三两两缓步走进餐厅,好像达成了共识: 着急坐下来吃饭是一种冷血和无情的表现。游客们都满脸歉意地一个跟着一个走进来,在餐桌面前坐下。
蒂姆·阿勒顿比他母亲晚几分钟才进餐厅入座,看上去情绪糟糕透了。
“真希望我们没参加这次倒霉的旅行。”他怒吼着。
他母亲忧伤地摇摇头。“哦,亲爱的,我也是这么想的。那个漂亮的女孩,她死得真不值!真没想到有人会这么冷血地打死她。居然有人会做这种事情,太可怕了。另一个姑娘也很可怜。”
“杰奎琳?”
“是的,我真替她惋惜。她看上去真是太难过了。”
“这是教育她再也别玩那种玩具手枪了。”蒂姆拿起奶油,冷淡地说道。
“我猜她小时候没有受到好的教育——”
“哦,看在上帝的分上,妈妈,别表现得像个善良的母亲了。”
“你今天脾气很坏,蒂姆,我很吃惊。”
“没错,我脾气很差,现在谁不是这样?”
“我不明白你为什么要发脾气,我只是觉得很伤心。”
蒂姆愤愤地说: “你的想法可真浪漫!好像你并没有意识到,跟一宗凶杀案有牵连可不是什么开玩笑的事。”
阿勒顿夫人有些惊讶。“可是,当然——”
“就是这样。这个问题根本就没有什么‘可是当然’的,这条该死的船上的每一个人都被怀疑了——包括你和我,我们跟别人一样。”
阿勒顿夫人抗议说: “从技术上来说我们确实都是,可实际上这很荒谬!”
“要是跟谋杀案有关,那就没什么荒谬的!亲爱的妈妈,你大可以坐在这儿,表现得很高尚,很正直,可是谢拉尔和阿斯旺那些让人讨厌的警察不会相信你的这些表现。”
“也许还没到那儿就真相大白了。”
“怎么可能?”
“波洛先生会侦破的。”
“那个老江湖骗子?他什么也发现不了。他就是一个留着一撮胡子,夸夸其谈的骗子,仅此而已。”
“好吧,蒂姆,”阿勒顿夫人说,“也许你是对的。就算如此,我们也得去面对,既然这样,我们就尽量高高兴兴地经历这些事吧。”
不过她儿子的悲观情绪可是一点都没消除。
“而且,那串该死的珍珠项链不见了。”
“琳内特的珍珠吗?”