“安妮。”露达说。
“嗯?”
“不,安妮,别边玩字谜边心不在焉地回答我。我要你认真听我说的话。”
“我很认真啊。”
安妮直起身子,放下手里的纸。
“这才对,听着,安妮,”露达犹豫着,“马上要来的这个人。”
“巴特尔警司?”
“没错,安妮,我希望你告诉他——你在班森家的那件事。”
安妮的语气顿时变得像块冰。
“荒唐,为什么要告诉他?”
“因为——嗯,你不说,给人感觉就像刻意隐瞒什么似的。我相信说出来比较好。”
“现在有嘴也说不清了。”安妮冷冷答道。
“你一开始就说出来该多好。”
“嗯,想那些也来不及了。”
“是啊。”露达似乎仍未信服。
安妮烦躁地说: “总之我看不出有什么理由提那件事,跟这次的案件一点关系也没有。”
“当然没有。”
“我只在那儿住了两个月。他调查我的背景只是作为参考而已,才两个月,没意义。”
“嗯,我明白,是我太笨了。但我一直很担心,总觉得你应该说清楚。你想,万一哪天那件事被人翻出来,就会造成非常不好的印象——我是指他们会觉得你刻意掩饰。”
“我看不出怎么会被人翻出来。除了你,没有人知道那件事。”
“不——不会吗?”
露达语气中那一丝犹疑,仿佛突然扎了安妮一下。
“怎么,还有谁知道?”
“啊,康比埃克的人都知道嘛。”露达结巴了一下才说。
“噢,那些人!”安妮耸耸肩,“警司不太可能遇到那里的人,否则也太巧了。”
“巧合也难免啊。”
“露达,你就爱来这一套,大惊小怪,小题大做,自乱阵脚。”
“真对不起,亲爱的。可是你知道,万一警方认为你……刻意掩饰,天知道他们会怎么想呢?”
“不可能。谁会告诉他们?知道那件事的除了你就没别人了。”
这是她第二次说这句话了。这一次她的语气有细微的变化——怪怪的,似乎正在盘算些什么。
“唉,你早点告诉他们就好了。”露达无奈地叹道。她内疚地望着安妮,安妮却没看她,而是皱着眉头呆坐着,似乎正在构思什么计划。