I
“你说有人企图毒死我?”
卡莉·路易丝的声音里充满了不信任,她说:“我真不敢相信……”
过了片刻,她微微闭上双眼。
刘易斯轻轻地说:“亲爱的,我真希望你不知道这些。”
她几乎是下意识地把手伸给他,刘易斯握住了那只手。
马普尔小姐坐在一边,同情地摇了摇头。
卡莉·路易丝睁开双眼。
“简,真是这样的吗?”她问。
“亲爱的,是这样没错。”
“这么说,后来发生的一切……”卡莉·路易丝说到一半停了下来。然后她又接着说:“我一直以为自己知道什么是真什么是假,看来是我错了,只是……也许我犯了许多错,但谁会这么对我呢?这个家里没人要杀我吧?”她的口气还是半信半疑。
“我也这么想,”刘易斯说,“但我错了。”
“克里斯蒂安知道这件事吗?这就解释得通了。”
“怎么解释得通了?”刘易斯问。
“我是指他的神色,”卡莉·路易丝说,“他的神色很奇怪,和往常不大一样。看上去像是在生我的气——又好像要跟我说什么,却又没说。他问我最近心脏好吗?身体还可以吗?也许就是在向我暗示。但为什么不直接说呢?说白了不就简单了吗?”
“卡罗琳,他不想给你带来痛苦。”
“痛苦?为什么——哦,我明白了……”她瞪大双眼,“原来你是这么想的。可是你错了,刘易斯,你错了,这一点我很确定。”
她丈夫避开了她的目光。
“对不起,”片刻后塞罗科尔德夫人说,“我真无法相信最近发生的一切。埃德加朝你开枪;吉娜和斯蒂芬;那盒荒唐的巧克力……这些都不可能是真的。”
没人发表评论。
卡罗琳·路易丝·塞罗科尔德叹了一口气,她说:“我一定游离于生活之外太久了……求求你们,让我独自待一会儿……让我好好想一想……”
II
马普尔小姐沿楼梯下来走进大厅。亚历克斯·雷斯塔里克站在拱门门口伸出双手,一副很夸张的样子。
“请进,请进,”亚历克斯像是这里的主人一样迎接她,“我正在想昨晚的事。”
刘易斯·塞罗科尔德跟着马普尔小姐从卡莉·路易丝的卧室出来,穿过大厅走进书房,并关上了门。
“你在重建凶案现场吗?”马普尔小姐没好气地问。
亚历克斯皱着眉看她,随即眉头又舒展开了。
“重建凶案现场?”他说,“不完全是。我正在从一个完全不同的角度看待这件事。我把这里看成一个剧院,人工剧院!请你把这里想象成一处舞台布景。灯光,入口,出口,人物登场,四下安静。这多有趣!不全是我的主意,警督给了我提示。我觉得他很凶,他今天早上使出全力恐吓我。”
“他恐吓你了?”
“我不确定。”
亚历克斯讲了一遍警督的试验,以及气喘吁吁的道吉特警员进行的实地计时。
“时间有时候会误导人,”他说,“人们以为有些事要花费很长时间,但其实完全不用。”