“下一步他们也早就谋划好了。刘易斯编了个故事,说你被人下毒慢慢谋害。想到这件事,人们只能认为是克里斯蒂安告诉他的,刘易斯在现场等警察时还往打字机上的纸上加打了几句话。往补药里加砒霜很容易,对你也不会构成危险,他只要在场确保不让你喝药就行了。巧克力的事不过是画蛇添足——当然,巧克力最初并没有毒,毒是在交给柯里警督之前才放的。”
“亚历克斯猜到了。”卡莉·路易丝说。
“对,这就是他为什么收集了你的指甲,指甲可以证明人体是否处于长期砒霜中毒中。”
“可怜的亚历克斯——可怜的厄尼。”
两人沉默了片刻,他们想到了克里斯蒂安·古尔布兰森,亚历克斯·雷斯塔里克,还有年轻人厄尼,想到了谋杀会迅速地把人的生活变扭曲。
“有一件事是肯定的,”主教说,“刘易斯说服埃德加成为他的同谋,这冒了很大的风险——即便他掌控着他……”
卡莉摇了摇头。
“不完全是掌控着他,埃德加对刘易斯十分忠心。”
“对,”马普尔小姐说,“就像伦纳德·威利和他父亲一样。我不清楚他们是不是……”
她犹豫了一下。
“这么说你发现他们的相似之处了?”卡莉·路易丝问。
“你一直都知道这件事,是吗?”
“是我猜的。遇见我之前刘易斯曾热恋过一个女演员,他跟我讲过。这没什么大不了的,那人是个淘金者,并不怎么在乎他。但我坚信埃德加其实是刘易斯的儿子……”
“对,”马普尔小姐说,“这就能说明一切了……”
“他最终为他献出了生命。”卡莉·路易丝看着主教,像是想为丈夫申辩,“他这么做了。”
沉默了片刻,卡莉·路易丝继续道:“事情这么了结我挺高兴的……他为了救自己的儿子而死……很好的人会变得很坏。我早就知道刘易斯是这样的人……可是,他很爱我,我也爱他。”
“你——怀疑过他吗?”马普尔小姐问。
“没有,”卡莉·路易丝说,“毒药的事把我弄糊涂了。我知道刘易斯绝对不会给我下毒,可是克里斯蒂安的信上明明说有人在给我投毒,所以我认为我对人的一切认识都是错误的……”
马普尔小姐说:“在亚历克斯和厄尼被人杀害以后,你起了疑心,是不是?”
“是的,”卡莉·路易丝说,“因为我认为除了刘易斯没人敢这么做。我开始担心他下一步会干什么……”
她微微颤抖了一下。
“我很敬佩刘易斯,我敬佩他的——可以说他的优秀吗?可是我也知道,如果你是个好人,你必须谦和一些。”
加尔布雷思大夫轻声说道:“卡莉·路易丝,这正是我一直崇敬你的地方——你的谦和。”
那双可爱的蓝眼睛由于惊讶而睁大了。
“可我并不聪明——也不优秀。我只是崇拜别人身上的优秀之处。”
“亲爱的卡莉·路易丝。”马普尔小姐轻声呼唤着。