”波洛说,“好,我想想……太太,现在我想请你坐下来,在有空的时候……”
“我想那要等尼科莱蒂斯夫人服用镇静剂入眠以后,并且要等杰罗尼莫和玛丽亚平静下来,我才会有一点点时间。您想让我做什么呢?”
“坐下来,按照各起事件发生的时间顺序,尽可能正确地把它们写下来。”
“没问题,波洛先生。我没记错的话一开始是背包,然后是电灯泡——我真是想不明白这和其他事件有什么关联——再来是手镯和粉盒,哦不,是晚装鞋。不过您肯定不愿意听我在电话里这样猜来猜去,我会尽我所能都写下来的。”
“谢谢你,太太,对此我感激不尽。”
波洛挂断了电话。
“我真生我自己的气。”他对莱蒙小姐说道,“我违背了规则和方法。我本该从一开始就把这些偷窃事件的正确顺序辨别清楚的。”
“好了、好了,”莱蒙小姐呆板地说着,“波洛先生,您现在还要把这些信件处理完吗?”
然而波洛又一次对她生气地摆了摆手,示意她可以走了。
<h2>2</h2>
星期六早晨,夏普督察带着搜查证,又回到了山核桃大街。他要求与尼科莱蒂斯夫人谈一次话,尼科莱蒂斯夫人常常星期六过来,和哈伯德太太核对账目。他已经解释过了此行的目的。
尼科莱蒂斯夫人表示强烈抗议。
“这简直是侮辱!我的学生们会纷纷离开这儿的。他们都会离开的。我要破产了……”
“不不,夫人。我相信他们是明白事理的。毕竟这是一起谋杀。”
“不是谋杀!是自杀。”
“我想等我解释过之后,没人会反对——”
哈伯德太太插话,安慰起来。
“我保证,”她说,“大家都通情达理。除了,”她想了想,加了一句,“也许除了艾哈迈德·阿里和钱德拉·拉尔先生。”
“呸!”尼科莱蒂斯夫人说,“谁在乎他们呢!”
“谢谢你,夫人。”警官说道,“那我们就要从这里,从你的起居室开始搜了。”
话音未落,就引发了尼科莱蒂斯夫人的强烈反对。
“你愿意搜哪里就搜哪里,”她说,“但这里绝对不行!我反对。”
“对不起,尼科莱蒂斯夫人,但我必须从上到下搜遍整幢房子。”
“可以,没错,不过我的房间不能搜。法律管不着我。”