夏佐伊当初特意制作而成一本绘有海外植物、或香料等图画以及一点说明的书籍。
他将书籍故意做旧、做的略微残破不全……
之后, 这本书籍被塞进杜克·比尔遗留下来的装有海上路线图的木盒里面,夏佐伊将其交给撒姆尔·弗恩。
——交待他尽量带回书籍里所绘有的植物等。
如今,撒姆尔·弗恩回来了, 并且圆满的完成了任务。
夏佐伊暂时告别汤圆与虎鲸群,然后小船打头带领着乘风号返回海港岸边, 一个接着一个的木箱被船工们搬下来。
撒姆尔·弗恩则是站在一旁, 手里捧着一本小册子介绍箱子里面都装有什么东西。
这些箱子上也被刻画了明显的标记。
撒姆尔每说出一个, 夏佐伊脸上流露出来的笑意便更浓一分。
单听一些名字可能没有什么真实感。
撒姆尔念到这本小册子的最后停止了话语。
这一本小册子上完全记载了他于新大陆上带回来的植物、种子、香料等一些珍贵却并不值钱的东西。
他还有另外一本小册。
待所有的箱子全部都从乘风号上搬下来后,夏佐伊就立即命人将这些箱子运送至帕尔湖边的城堡里。
他要在城堡进行清点。
海港基地毕竟人多眼杂。
撒姆尔要跟着一起返回城堡。
*
到达城堡之前, 撒姆尔便将另外一本小册子交给了夏佐伊。
这里面记载了他满载而归的所有黄金、宝石等财物。
——按照领主大人送他出海前的要求,不要动用武力威胁,要以物易物、或者使用正当手段获得。
撒姆尔很聪明。
他出海前带足了领地内的一些东西,或稀有或漂亮……这些东西全部都换了出去, 而换回来的价值更高。
从海港基地返回城堡的这一路上。
撒姆尔为夏佐伊先简单地讲了讲出海探寻新大陆时所发生的事情以及经过、新大陆又是什么样子……
直到抵达城堡后, 这简单的讲话都还没有说完。
夏佐伊便道撒姆尔可以先在城堡里住下, 之后随时都能够为他说一说出海后的一切事情。
他也想要详细的了解一下。
撒姆尔答应下来。
…………