而动物与人类发出的声音之间的区别在于两个因素:1)它们是非约定的,而是自然而然的;2)它们是不成文的或不可组合的。
所以,对于人类而言,我们也为动物发出的声音下了定义——“噪音”。
毋庸置疑,我们不需要在意“噪音”。
“噪音”对于更高层的物种而言,没有任何意义。
接下来便是为什么我突然阐述“声音”的原因,这并非跟我们此前的话题无关。
《论解释》(de terpretatione)中,声音被认为是心灵情感的符号,语言用来表达它们,而这些情感反过来又是外界对象的形象。
就像你在上一封书信内提到的那样,不同语言和文化中表达方式的差异,我们自然能得出声音和心灵状态之间的联系是约定性的,但同时,心灵状态与外界对象之间的联系又是具有动机的,甚至或许会呈现出图像化的特征。
所以,当名称被理解为心理状态的符号时,这意味着名称的意义不再来自于其象征性质,而是来自于语言使用中的约定和惯例,是通过约定具有意义的声音。这便也意味着它们在互相配合和完美交换后实现了名称之间的完美匹配,从而保证了名称本身的正确性。
但是,我的朋友,如果说在语言使用者的头脑中放置着一个心理实体,那么上文中的[心灵情感]实际上只单单代表了人类头脑中所拥有的其中一种能力。
毕竟,除了被动接受外界印象的能力之外,我们还拥有着一种主动的能力:判断与思考。
期待您的回信与成绩批注。
您最爱的“学生”,
格林德沃