,他们的拉丁文水平都足以写一篇文章出来。所以翻译这上边的文字并没有太大的难度。
不过刚看了一个开始,梁恩就意识到这篇文章翻译起来有一些难度。因为他发现这玩意儿居然是一篇诗歌。
要知道,翻译工作中最难翻译的除了某些专业化的论文以外,就是这些和文学有关的东西了。
于是他立刻从边上拿出了笔和本子开始记录了起来。而就在他这么做的时候,布朗教授也从桌子的另一边拿出了一份笔和本子同样记录了起来。
把书本上所有的东西全都直译了一遍之后,梁恩立刻借助着本子上的记录开始重新组织语言,终于在开工15分钟之后,一篇赞美诗出现在了纸上。
这是一篇赞美密特拉神的诗歌,主要赞美的是密特拉神死而复生这方面的能力。显然,生死之间有大恐怖,因此人们在祈祷神灵的时候自然会在这一方面进行祈祷。
当然了,还有一个很大的可能性是这座太阳洞是依附与这处安东尼长城要塞而存在的,所以在主要祈祷方向需要以服务那些军人为主。
就在梁恩完成了翻译并再收获了一点传说之力后,布朗教授也完成了自己的翻译。接着他指着金箔激动地说道。
“梁,我们改变了历史,这是我们找到的第一份出自密特拉教会本身的文献。”
“教会本身的文献?”梁恩拿过了自己的文献看了一眼,“但这篇诗歌上的内容和我们之前掌握的资料好像并没有多少区别。”
“你说的没错,这里面记录的信息的确和我们已知的信息并没有多少区别。”布朗教授赞同的点了点头,然后说道。
“但是和我们以前获得的那些间接性的信息不同,这篇诗篇让我们第一次能够直接窥探到古代密特拉教内部自己的记录,从另一个角度确认很多有关于密特拉教的信息。”
“原来如此。”被布朗教授这么一说,梁恩立刻明白了这件文物的重要性。
就像华夏那边张献忠江口沉银的故事哪怕有着无数的记录,也存在着无数民间传说,但只有真正找到后才能确认这件历史事件的真实性。
当两个人将金箔彻底清理干净并做好登记的时候,梁恩的手机也响了起来,原来是卡尔德威尔博士亲自带着帐篷已经到了景点的停车场,所以提前通知他们一下。
“那你们一会儿直接来山下的那个古罗马遗迹边上的临时考古实验室,我们刚才发现了一张雕刻有密特拉教赞美诗的金箔,现在正在处理——”