,而在于他内在的某些东西。
卢埃林突然懂了,理查德虽才华洋溢,却非常稚拙,会再三犯错;理查德温暖仁慈的天性,让他经常判断失准,屡遭挫折。
他不会冷静理性地评估人事,而是宅心仁厚地相信别人,这种基于厚道而非事实的做法注定他的失败。没错,理查德的缺点让他变得可爱。卢埃林心想,他就是那种我不想伤害的人。
此时两人又回到图书室,坐在两张大扶手椅里。壁炉生着火,目的不在驱寒,而在营造出温暖的气氛。海浪在外头轻柔地拍打着,夜里的花香渗入屋内。
理查德坦然说道:“我一向对人感兴趣,应该说,我很想知道人们的动机。听起来会很冷酷而精于分析吗?”
“由你说出来并不会,你的好奇是出于关心,而且你在乎人们感兴趣的事。”
“没错。”他顿了一下后说,“如果能帮助别人,那就是世上最有价值的事了。”
“如果可以的话。”卢埃林说。
理查德立即看着他。
“你这么说,是有疑虑啰?”
“不,我只是认为你的提议相当困难。”
“有那么困难吗?人们不都希望受到协助?”
“是的,我们都相信自己能获得神奇的帮助,让我们达成自己无力或懒于达成的事。”
理查德热切地说:“同情……与信任,相信一个人的能力,往往能激发他最卓越的潜质。我一再发现,人们会对他人的信任做出回应。”
“为期多长?”
理查德顿了一下,仿佛被刺到痛处。
“你可以拉着孩子的手写字,但你终究得放手,让孩子自己去写,你的干预反而延迟他的进步。”
“你想破坏我对人性的信赖吗?”
卢埃林笑道:“我是在请求你同情人性。”
“但鼓励人们竭尽其善……”
“等于逼他们活在高标准里;符合别人的期许,反倒让他们活在强大压力之下。压力太大是会压垮人的。”
“难道我们只能期待人们表现出最差的一面吗?”理查德挖苦地问。
“我们是应该正视那种可能。”
“亏你还是神职人员呢!”
卢埃林笑道:“耶稣告诉彼得,鸡鸣前他会否认他三次,耶稣比彼得更清楚他性格上的弱点,但依然非常疼爱彼得。”
“不对,”理查德坚定地说,“恕我难以苟同。我第一次结婚时