赫尔克里·波洛相当肯定杰奎琳·德·贝尔福特还没有回去休息,肯定就在旅馆的某个地方。他找到了她,看到她正坐在岩石上眺望尼罗河。她两手托腮坐在那儿,听到波洛走近的脚步声却没有回头。
“是贝尔福特小姐吗?”波洛问道,“可否跟你聊一会儿?”
“当然,”她说,“你是赫尔克里·波洛先生吧?让我猜一猜,你是给多伊尔夫人办事的,如果你完成任务,她会给你一大笔钱。”
波洛在她旁边的一张长凳上坐下来。
“你的猜测部分正确,”他微笑着说,“我刚从多伊尔夫人那里过来,但没接受她的任何报酬,而且严格来说,我不是为她办事的。”
“哦!”
杰奎琳仔细地端详着他。
“那么你来这儿干什么?”她忽然问道。
赫尔克里·波洛却转而提出了问题。
“你以前见过我吗,小姐?”
她摇摇头。“没有。”
“不过我见过你。有一次在‘姑妈们’餐厅,我就坐在你邻桌,你跟西蒙·多伊尔先生在一起。”
女孩的脸上浮现出一种奇怪的表情,她说: “我记得那天晚上……”
“从那以后,”波洛说,“发生了很多事。”
“就像你说的,发生了很多事。”
她的声音艰涩,隐含着一种绝望的痛苦。
“小姐,我以一个朋友的立场跟你说,忘却那些痛苦吧!”
她看起来有些惊讶。
“你是什么意思?”
“忘记过去!面向未来!木已成舟,再痛苦也无法挽回了。”
“我相信这样对亲爱的琳内特来说是再好不过的了。”
波洛摆摆手。“我这一刻说的不是她,而是你。你受了伤害——是的——可是你现在的行为只会加深伤害。”
她摇了摇头。“你错了,有时候我挺开心的。”
“小姐,这就是最糟糕的地方。”
她飞快地抬起头。
“你可不傻,”她说,然后又缓缓地补充说,“我相信你是一番好心。”
“回家吧,小姐。你还年轻,也很有智慧,面前正是崭新的世界。”
杰奎琳慢慢地摇摇头。“你不明白,也不会明白。西蒙就是我的整个世界。”
“爱情并不等于一切,小姐