波洛有那种能获得别人信任的天赋。人们似乎在跟他讲话的时候几乎没有意识到他们是在跟谁交谈。她笑了几声。
“看看我,”她说,“我真的不知道为什么要跟您说这一切。我想每个家庭都有这类的问题。可怜的继母啊,继母真是不好当啊,我们到了。”
她轻轻叩响了门。
“请进,请进。”
一声洪亮的吼声。
“舅舅,有人来拜访您。”当玛丽·雷斯塔里克走进房间的时候,她说道。波洛跟在她身后。
一位宽肩膀,方脸形,红光满面,看上去脾气颇为暴躁的老人正在屋里踱着步。他脚步蹒跚地向他们这边走来。书桌后面,一位姑娘坐在那里整理书信和文件。她低着头,有一头光滑乌黑的秀发。
“罗迪舅舅,这位是赫尔克里·波洛。”玛丽·雷斯塔里克说道。
波洛步态优雅地向前走去,开口说道:“啊,罗德里克爵士,在很多年前——我第一次有幸见到您是很多年前了,要上溯到上次大战了。那次,我想,是在诺曼底战役的时候吧。我记得很清楚,还有瑞斯上校、阿伯克龙比将军,空军元帅埃德蒙·柯林斯比也在。我们下了多大的决心啊!在会议的保密措施上也费尽心力。啊,现今不用再这样小心翼翼了。我想起我们揭露那个骗了我们那么久的间谍的事了。您还记得亨德森上尉吗?”
“啊,我当然能想起亨德森上尉了。天呐,那头该死的猪!露出真面目了!”
“您或许不记得我了。赫尔克里·波洛。”
“不,不,我当然记得您了。啊,那次真是惊险啊,真是惊险。您是法国方面的代表,不是吗?好像有一两位,有一位我实在记不得了,记不起他的名字。啊,好的,您坐下吧。没有什么比说说往昔之事更好的了。”
“我还怕您记不起我或者我的同伴吉罗先生了呢。”
“不,不,我当然记得你们。啊,就是那些日子,就是那些日子。”
坐在桌子后面的姑娘站了起来。她礼貌地给波洛搬来一张椅子。
“好的,索尼娅,好极了。”罗德里克爵士说,“让我给您介绍。这位是我讨人喜欢的小秘书。真是对我帮助极大。您知道的,协助我处理我的工作。要是没了她,我都不知道该怎么办好了。”
波洛礼貌地弯腰致意。“很高兴见到您[1],小姐[2]。”他低声说道。
那位姑娘也低声回应了一句。她是位纤瘦的姑娘,有着一头漆黑的