“呃——我的确怀疑过——我是说,她卧床不起的时候,曾派人请来了律师——”
“的确如此。这是在她发生那次意外之后,没错吧?”
“是的,鲍勃——那只狗叫鲍勃——它把球留在楼梯顶端——而阿伦德尔小姐踩在上面滑倒了,摔下楼梯去。”
“很严重的事故。”
“哦,没错,要知道,她很有可能摔断胳膊或腿。医生是这么说的。”
“也很有可能摔死。”
“是的,没错。”
她的答案听起来很自然,也很诚恳。
波洛微笑着说:
“我想我在利特格林别墅的时候,看到鲍勃少爷了。”
“哦,是的。我想你应该看到它了。它是只可爱的小狗狗。”没什么比这种说法更让我厌烦的了。明明是只健壮的小猎犬,却被叫做小狗狗。我暗自琢磨,难怪鲍勃瞧不起劳森小姐,也从不听她的话。
“它应该很聪明吧?”波洛继续说。
“哦,是的,非常聪明。”
“看到女主人差点儿因为自己丧命,它应该很沮丧?”
劳森小姐没有回答,只是摇头叹气。
波洛问:
“你觉得,阿伦德尔小姐有没有可能受了那次事故的影响,从而更改了遗嘱?”
我们越来越惊险地接近问题的实质了,我想。但劳森小姐的回答依旧很自然。
“要知道,”她说,“我想你说的应该没错。她的确吓着了——这一点我很确定。年龄大的人从不愿想起自己死期已近。而这次事故让她开始这么想了。或许,她预感自己时日不多了。”
波洛不经意地问:
“她身体还不错,对吧?”
“哦,是的。真的很不错。”
“她的病一定复发得很突然吧?”
“哦,是很突然。让人措手不及。那天晚上正好来了几位朋友——”劳森小姐突然停住了。
“你的朋友,特里普姐妹。我见过那两位女士了,非常迷人。”
劳森小姐听到这话,脸因为愉悦而泛红,她说:
“是的,她们很讨人喜欢,不是吗?那么有教养!涉猎那么广泛!而且如此有灵性!或许,她们已经告诉你了——关于我们那次仪式?我想你应该是个怀疑论者吧——但说真的,我真希望自己能告诉你那种快乐的感觉,和自己已故的亲人交流,那种快乐的感觉简直难以言喻!”