是的,先生。”
“上周二,也就是十八日,你在从巴黎飞往克里登的十二点钟的航班上执勤。死者乘坐了这次航班。在此之前你见过她吗?”
“见过。半年前,我在八点四十五分的航班上执勤,她有一两次乘坐那趟航班。”
“你知道她叫什么名字吗?”
“我的名单上肯定有她的名字,不过说实话,我并没有特别留意过。”
“你听说过吉塞尔夫人这个名字吗?”
“没有,先生。”
“请从你的角度讲述一下周二航班上发生的事情。”
“我送完午餐之后便开始发送账单。我当时以为她睡着了,打算等到降落前五分钟再去叫醒她。等我去叫醒她时,发现她已经死了或者是晕过去了。我从乘客当中找到一位医生。他说——”
“布莱恩特医生将很快出庭作证。请您看看这个。”吹管被送到了米切尔跟前,他小心翼翼地接过来。
“你以前见过它吗?”
“没有,先生。”
“你肯定没有看见过哪一位乘客手持吹管?”
“肯定没有。”
“艾伯特·戴维斯。”
资历较浅的年轻乘务员站上证人席。
“你是艾伯特·戴维斯,住在克里登,巴卡姆街二十三号,是寰宇航空有限公司的雇员,对吗?”
“是的,先生。”
“你作为乘务员副手,在周二的普罗米修斯航班上执勤,对吗?”
“是的,先生。”
“你是怎么得知这件悲剧的?”
“先生,是米切尔先生告诉我说,有位乘客恐怕出事了。”
“你以前见过这东西吗?”吹管被送了过去。
“没有,先生。”
“你有没有看见哪位乘客手持吹管?”
“没有,先生。”
“在整个航程中,有没有你认为可以为破案提供参考的线索?”
“没有,先生。”
“很好,你可以下去了。”
“罗杰·布莱恩特医生。”
布莱恩特报告了自己的姓名、地址、作为耳喉科医生的职业等。
“请从你的角度描述一下上周二,即十八日航班上发生的事情。”
“飞机即将到达克里登时,值班乘务员前来问我是不是医生。我做了肯定回答后,他说有位乘客身体出了问题。我起身跟他走了过