<h2>1</h2>
“果然不错,”第二天早上,波洛自言自语道,“春天来了”。
他前一天晚上的担忧似乎毫无根据。
厄普沃德太太是个聪明的女人,可以照顾好自己。
然而,她的表现还是引起了他的好奇心。他根本不明白她的反应。显然,她不想让他插手。她认出了莉莉·甘波尔的照片,但她打定主意要单枪匹马地去干。
波洛走在花园的小路上,一边思索着这些问题,冷不防被他身后的声音吓了一跳。
“波洛先生。”
伦德尔太太静悄悄地走过来,波洛没有听到她走过来的声音。从昨天开始,他一直有些疑神疑鬼的。
“对不起,夫人。你吓了我一跳。”
伦德尔太太僵硬地笑了笑。如果说他很紧张,那么,他认为,伦德尔太太比他还要紧张。她的一只眼皮不停地眨着,双手不安地绞在一起。
“我,我希望没有打扰你。也许你很忙。”
“不,我不忙。天气很好。我喜欢春天的感觉。萨摩海斯太太的房子总是有气流。”
“气流——”
“在英国你们叫穿堂风。”
“是的,是的,我想是这么叫的。”
“窗户关不上,门也一直敞开着。”
“那是一栋摇摇欲坠的房子。当然,萨摩海斯夫妇过得如此拮据,他们也无能为力。如果我是他们,我就不管那老房子了。我知道它已经在家族传承了几百年,但现如今我们不能感情用事,死守这些老东西不放。”
“是的,现如今我们不讲感情了。”
一阵沉默。波洛用眼角的余光看着那双白皙紧张的手。他等着她主动开口。她突然开口。
“我想,”她说,“当你,嗯,调查案件时,总是会找一个借口吧?”
波洛考虑着这个问题的答案。虽然他没有看她,但他非常清楚她在一旁紧盯着他。
“正如你说的,夫人,”他不置可否地回答,“这是为了方便行事。”
“为了解释你为什么在那里,还有为什么问那些问题。”
“这是比较便利的。”
“为什么?你到底为什么到布罗德欣尼来,波洛先生?”
他有些惊讶地望着她。
“但是,我亲爱的女士,我告诉过你,为了调查麦金蒂太太之死。”
伦德尔太太厉声说:
“