一刻,突如其来的一种奇怪的感觉让他相信,他看见了那件凶器。
<h2>2</h2>
后来,他回想起来,是不是在潜意识里他早已经看到它了呢。很可能,自从他来到长草地旅馆以来,它就一直立在那里……
就在靠窗那个放着杂物的书架上。
他想:“为什么我之前从来没有注意到呢?”
他把它拿起来,放在手里掂了掂分量,检查,平衡,试着挥了挥——
莫林像往常一样匆匆忙忙地走进来,两只狗陪着她。她的声音欢快友好,她说:
“咦,你在玩敲糖斧?”
“敲糖斧?它叫这个名字吗?”
“是的。敲糖斧,或叫敲糖锤,我不知道究竟哪个名字对。样子很有趣,对吗?上面还有一只小鸟,多么幼稚啊。”
波洛把它拿在手里小心地翻转察看。它由黄铜制成,形状像一把扁斧,有点重,边缘很锋利。各处镶嵌着彩色的石头,有蓝的,有红的。在它的顶端是一只呆板的小鸟,镶着绿松石的眼睛。
“可爱的杀人武器,是不是?”莫林漫不经心地说。
她把它从他的手里拿过,在空中比划着劈了一劈。
“太容易了,”她说,“那首《国王的牧歌》是怎么说的?‘对准,砍掉他的脑袋。’我觉得用这把斧头可以把任何人的脑袋砍掉,是吗?”
波洛看着她。她长满雀斑的脸平静又快活。
她说:
“我告诉过约翰尼,如果有一天我受够了他,我会怎么干。我把它叫做妻子最好的朋友!”
她大笑着,把敲糖斧放下,转身朝门口走去。
“我来这里是要干什么呢?”她沉思道,“我想不起来了……真烦!我最好去看看平底锅里的布丁还需不需要加水。”
在她走到门口之前,波洛叫住了她。
“这个是你从印度带回来的吗?”
“哦,不是,”莫林说,“是在圣诞节的义卖集市上买的。”
“义卖集市?”波洛感到不解。
“就是二手物品交易集市,”莫林解释道,“在牧师住宅举办的。你把自己家里不想要的东西带去,买回一些你觉得还不算太糟糕的。当然,几乎没有什么你真正想要的。我买了这个敲糖斧和那个咖啡壶。我喜欢咖啡壶的壶嘴和敲糖斧上的小鸟。”
咖啡壶是个小小的铜壶,有一个大大弯弯的壶嘴,波洛觉得眼熟。