要办。”波洛解释道,“再过十五分钟就有一趟火车,请你不要回别墅了,我不希望吉劳德知道你的任务。”
“好,我直接去车站。”
说着,他站了起来。波洛叫住了他。
“等一等,雷诺先生,有件小事我想不通。今天早上你为什么没对阿尔特先生说,案发当晚你在梅林维尔?”
杰克涨红了脸,但他极力克制住自己。
“你错了,我在瑟堡,已经跟法官说了。”
波洛盯着他,两眼像猫一样眯缝着,只露出一丝绿光。
“那我可犯了一个奇怪的错误——而且车站的员工也弄错了。他们说你是坐十一点四十分那班车到这儿的。”
杰克·雷诺犹豫了片刻,然后下定了决心。
“如果是,那又怎样?我猜你不是在指控我谋杀我父亲吧?”他的脑袋傲慢地往后一仰。
“我需要你回来的理由。”
“很简单。我来看我的未婚妻玛尔特·多布罗尔。我就要出远门了,不知何时才能回来,走之前我想见见她,向她保证我永远不变的忠诚。”
“那你见到她了吗?”波洛的眼睛一眨也不眨地盯着他。
停了好大一会儿,雷诺才说:“见到了。”
“后来呢?”
“我发现自己误了最后一班车,便走到圣博韦,敲了一家车行的门,租了一辆车把我送回瑟堡。”
“圣博韦?少说也有十五公里。很长的一段路啊,雷诺先生。”
“我……我想散步。”
波洛点点头,表示接受这个说法。杰克·雷诺拿起帽子和拐杖走了。忽然,波洛跳起来。
“快,黑斯廷斯,我们跟上他。”
我们和目标保持一定的距离,穿过了梅林维尔的街道。但是当波洛看见他转身去车站的时候,我们便停下来了。
“一切顺利。他已经上钩了。他肯定会去阿巴拉克,打听那两个神秘的外国人留下的神秘手提箱。没错,朋友,这是我的一个小发明。”
“你想让他离开!”我惊叫道。
“你的洞察力真令人惊叹,黑斯廷斯!现在,要是你愿意,我们去热纳维耶芙别墅。”