戈比先生走进房间,波洛请他坐在他常坐的那把椅子上。他环视四周,打量着究竟房间里的哪样家具能够让自己对着说话。和往常一样,戈比先生决定选择电暖气,毕竟暖气在每年的这个时候还没有打开。戈比先生从不向他的直属上司面对面进行报告,他总是选一些屋檐、暖气、电视、钟表之类的家具,有时甚至是地毯或是垫子。这时他从一个公文箱中拿出几页纸。
“好了,”赫尔克里·波洛说,“你有我要的东西吗?”
“我已经收集到各种各样的细节。”戈比先生说。
作为一个情报商人,戈比先生在伦敦可是名声在外,也许在全英格兰甚至是更大的范围内都鼎鼎有名。没有人知道他是如何奇迹般地收集到所有情报的。他的员工并不多,他称他的员工们为自己的“腿”。戈比先生有时会抱怨这些“腿”没有以前“跑得快”了。但他调查出的结果仍会让他的委托人大吃一惊。
“伯顿-考克斯夫人,”他念出这名字的时候仿佛自己是当地的教区委员在讲解《圣经》一样。他也许下一句话就要说出:“以赛亚书,第四章,第三节。”
“伯顿-考克斯夫人,”戈比先生再次说道,“已婚,丈夫是塞西尔·阿尔德伯雷先生,他有一家规模很大的纽扣制造厂,很富有。阿尔德伯雷先生还涉足政坛,是小斯坦莫尔的议员。阿尔德伯雷先生结婚四年后死于一场车祸,他们夫妇俩唯一的孩子也在那不久之后的一次意外中身亡。阿尔德伯雷先生的财产由他的妻子继承,但几乎所剩无几了,因为纽扣厂那几年的生意并不景气。阿尔德伯雷先生还给一位凯思林·芬小姐留了一笔数目不小的钱,看上去他和这位小姐似乎一直保持着不为他妻子所知的亲密关系。在那之后,伯顿-考克斯夫人继续从政。大约三年之后,她收养了凯思林·芬小姐的孩子,后者坚持称这个孩子是阿尔德伯雷先生的遗腹子。从我调查得到的结果来看,这种说法很值得怀疑。”戈比先生继续说,“芬小姐曾经与很多男士都有关系,他们通常都是些出手大方的人。毕竟,大多数人都有他们自己的价钱,不是吗?恐怕对于我这次的调查,我所要的价格就不低呢。”
“继续说。”波洛说。
“阿尔德伯雷夫人当时同意收养这个孩子。没过多久,她就嫁给了伯顿-考克斯少校。凯思林·芬小姐后来成了名动一时的演员和流行歌手,赚了很大一笔钱。然后她又给伯顿-考克斯夫人写信,说她想重新要回那个孩子。伯顿-考克斯夫人拒绝了她的要求。据我了解,伯顿-