新任的埃奇韦尔男爵眼睛很尖,他注意到了我看他时略有些吃惊的表情。
“啊!你认出我了,”他和蔼地说,“在简婶婶的晚餐会上。我那天多喝了几杯,是不是?但是我想别人大概看不出来。”
波洛正在同杰拉尔丁·马什以及卡罗尔小姐道别。
“我跟你们一起下去。”罗纳德爽朗地说。
他领着我们下楼,边走边说着话。
“真是奇怪的事情——这人生。头一天刚被踢出大门,第二天就成了这宅子的主人。你知道,我那故去也无人怀念的叔叔把我赶了出去,大概三年前。我想你是了解这一切的,波洛先生。”
“我确实听人提过这件事情——是的。”波洛镇定地回答。
“自然啊。这种事情一定会被人挖出来。合格的侦探不可能错过。”
他咧嘴笑了笑,然后打开了通往餐厅的门。
“喝一杯再走吧。”
波洛谢绝了。我也一样。但是这个年轻人给自己调了一杯酒,然后继续说下去。
“为这起命案干一杯。”他兴高采烈地说,“只是短短一夜之间,我就从债主们的眼中刺变成了商户们争取的对象。昨天还是穷困潦倒,今天已经腰缠万贯。上帝保佑简婶婶。”
他一口喝干那杯酒,然后态度稍有些变化,对波洛开口。
“不过说真的,波洛先生,你这是在做什么?四天之前简婶婶还在演戏一样宣扬‘谁能帮我除掉这个蛮横的暴君?’现在这事情马上就解决了。应该不是你代办的吧,我希望如此。完美的犯罪,前名侦探赫尔克里·波洛亲自下手。”
波洛笑了一下。
“我下午过来是因为杰拉尔丁·马什小姐写了封信让我过来。”
“谨慎的回答,不是吗?哦,波洛先生,你到底在这儿做什么呢?不管是什么原因,你对我叔叔的死显得很有兴趣。”
“我对命案一向都是有兴趣的,埃奇韦尔男爵。”
“但是你不会去杀人,你是个谨慎的人。你应该教简婶婶如何谨慎从事才对。小心,加上点伪装。请原谅我叫她简婶婶,我觉得这样挺有趣。你还记得那一晚我这么称呼她的时候,那张毫无表情的脸吗?她根本不知道我是谁。”
“真的如此?”
“没错。在她出现之前三个月,我已经被赶走了。”他脸上那种天性纯良的傻劲忽然消失了一阵,然后又轻松地继续说下去了,“漂亮的女人。但是不够细致,手