<h3>1</h3>
赫尔克里·波洛正在向他的秘书莱蒙小姐口述着什么。
“感谢您对我的厚爱,但是我必须遗憾地告知您……”
电话铃响了。莱蒙小姐伸出手接电话。“是的。您说什么?”她用手遮住电话听筒,和波洛说,“是奥利弗夫人。”
“啊……奥利弗夫人。”波洛念叨着。此时此刻,他不愿被他人叨扰,但是他还是从莱蒙小姐手里接过听筒。“您好!”他说,“赫尔克里·波洛在此。”
“啊,波洛先生,真高兴能联系到你!我为你找到她了!”
“请您再说一遍。”
“我替你找到了她。你的那位姑娘!你明白的,那个犯了谋杀罪或是以为自己犯了谋杀罪的姑娘。她也在想这件事呢,想了很多。我认为她的神志已经不是那么清楚了。但是现在不说这个。你想不想来见见她?”
“您在哪儿?亲爱的夫人。”
“就在圣保罗大教堂和美人鱼剧院之间的什么地方,卡尔索普大街。”奥利弗夫人说,她猛地从她所在的电话亭向外望了望。“你能尽快来这里吗?他们在一家餐馆里。”
“他们?”
“是的,我想应该是她和那位和她不相称的男朋友。他人相当不错,看上去也很喜欢她。我不知道是为什么,人们有时候很是奇怪。我不能再多说了,因为我要快点回去。我在跟踪他们,你明白的。我进了餐馆,就看到他们在那里。”
“啊哈?夫人,您真是聪明极了。”
“不,不是这样的。这纯粹是个意外。我的意思是我走进了一家小餐馆,那个姑娘就在那儿,就坐在那儿。”
“啊。那您真是好运气。这点也很重要。”
“我就坐在他们背后的桌子旁,她背朝着我。反正我认为她没认出我来。我改造了一下我的头发。总而言之,他们之间谈话的时候就好像全世界只有他们俩一样,当他们点了另一道菜——焗豆(我不能忍受焗豆,我总是不能明白为什么人们会……)。”
“不要再想那些焗豆了。继续说。你离开他们,然后出来给我打电话。是吗?”
“是的。因为焗豆做起来要花些时间。我现在就回去。或者我就待在餐馆外面,你尽快赶过来吧。”
“那家餐馆的名字是什么?”
“快乐三叶草,但是它看上去一点都不令人愉悦。事实上,它看起来很是脏乱,但是咖啡还不错。”
“别再说了