圣节前夜的晚会上,一个十三岁的虚荣女孩乔伊斯吹嘘说她曾经亲眼看见过一起谋杀,但没有人相信她。几小时后,在那栋房子里发现了她的尸体,被溺死在咬苹果游戏的水桶里了。当天晚上,赫尔克里·波洛被请来找出“幕后黑手”。——译者注) 。”
“是的,有那么回事。我们需要——我该怎么说呢——退后一步看事情,而不是前进一步。”波洛说,“是的,很对。”
“那个女孩真的目睹了谋杀吗?”
“没有,”波洛说,“她没看见。这鳟鱼真不错。”波洛称赞道。
“这儿的鱼一向做得不错。”斯彭斯警长说。
他给自己倒了些调味酱,说:“还有最棒的调味酱!”
此后的三分钟,三人都在安静地享受食物。
“斯彭斯来找我的时候,”加洛韦说,“问我是否还记得雷文斯克罗夫特一案,我当时一下就被激起了兴趣。”
“您还没忘记那件案子?”
“没有,雷文斯克罗夫特那件案子没那么容易忘记。”
“您是同意那件案子还有疑点吗?”波洛说,“是缺乏证据,还是有别的解释?”
“并不是那样的。”加洛韦说,“所有证据都记录了肉眼可见的事实。过去也有几起类似的死亡事件,是的,一切都正常。但是——”
“但是?”波洛问。
“但是一切又都不对劲儿。”加洛韦说。
“是这样啊。”斯彭斯说,看起来兴致勃勃。
“你以前也有过这样的感觉,是吗?”波洛转向斯彭斯说道。
“是的,在清洁女工谋杀案 (出自《清洁女工之死》。一个缺少良好教育、靠出租房屋与给人做些杂活零工为生的老妇人,被人用锐器砸了一下后脑勺而毙命。凶手很快被逮捕归案,但办案的斯彭斯警监却不满意,他认为尽管所有的证据都指向凶手,但此人却不具备凶手的特征。为此,他请求波洛去找出真相。——译者注) 中。”
“你当时并不满意,”波洛说,“尽管你抓到了那个特别难缠的年轻人 。他有充分的作案动机,而且看上去就像是凶手。每个人都觉得是他干的,但是你知道凶手并不是他。你当时非常肯定地来找我,让我一起去调查。”
“我当时就是想看看你能不能帮上忙——你还真的帮了我,对吗?”斯彭斯说。
波洛叹了一口气:“是的,那次很幸运。但那家伙可真是个讨人厌的年轻人。假如他被判绞