为将军夫妇给予孩子们的关怀太多了。有个人比我更清楚这些,她可以给你讲得更加详细,米欧霍拉特小姐,她现在住在洛桑。她在我离开雷文斯克罗夫特一家一年半或两年之后开始在那儿工作。我想在西莉亚出国上学那段时间,她还回去陪伴了雷文斯克罗夫特夫人一阵子。”
“我正打算去见她,我有她的地址。”波洛说。
“她人很好,又靠得住,所以知道很多我不知道的事。之后发生的事真是太惨了,如果有谁知道究竟是什么导致了一切,那也只能是她了。她很谨慎,从来没有告诉过我任何事。我也不知道她会不会告诉你,有可能会,有可能不会。”
波洛盯着米欧霍拉特小姐看了一会儿。他本来已经对卢瑟拉小姐印象深刻了, 现在他对这位站在那儿迎接他的女人更为印象深刻。她看起来并不可怕,很年轻,至少比卢瑟拉小姐年轻十岁,而且她身上有一种不一样的气质。她还生气勃勃,看上去很迷人。她一直盯着波洛看,仿佛在审视着什么,眼神中带着对波洛的欢迎和友善之情,但又没有过度温柔。波洛暗自想道,这个女人很特别。
“我是赫尔克里·波洛,小姐。”
“我知道,我想您今天或明天就会来的。”
“啊,你收到我的信了?”
“没有,那封信一定还在邮局。我们这儿的邮局总是不按时送信。我是收到了别人的来信。”
“西莉亚·雷文斯克罗夫特吗?”
“不,是一个和西莉亚关系亲密的人写来的信。一个叫德斯蒙德的男孩,或是个小伙子,看我们要怎么称呼他了。他告诉我您要来。”
“啊,我明白了。他很聪明,也不愿意浪费时间。他极力敦促我来找你。”
“所以是有什么麻烦事吗?他和西莉亚都想解决的麻烦事?他们认为您能够帮助他们?”
“是的,而且他们也认为你能够帮助我。”
“他们正在恋爱,想要结婚。”
“是的,但是有些麻烦事阻挡了他们结婚的脚步。”
“啊,是德斯蒙德的母亲吧,是他告诉我的。”
“西莉亚的生活里有些事,或是说曾经有些事,使德斯蒙德的母亲对她产生了偏见,并不想让他这么快就和西莉亚结婚。”
“啊,是因为那起惨案。那可真是人间惨剧啊。”
“是的,就是因为那起惨案。西莉亚有位教母,德斯蒙德的母亲让她试图从西莉亚身上套出那起自杀案究竟是如何发生