斯都提出应该保护版权,反而被列为政府和出版界不欢迎的人物。
在这方面,美国本土作家也不例外。
虽然他们看似受到了版权法的保护,但是别忘了,像马克·吐温这样的作家,作品在欧洲也颇受欢迎,但是他们同样得不到一分钱。更有甚至,英国人还盗版他们的图书卖到美国本土,给他们造成更大的损失!
所以在这封信中,柯南道尔的语气才会那么古怪。
福尔摩斯作为英国眼下最火的小说,在美国当然早就出现了盗版,而且销量非常的客观,这一点柯南道尔当然是知道的。所以他对此也分外的担心,担心约翰精心筹划的正版图书应为定价高昂等原因而损失太大……
也正是基于这种原因,约翰拿到福尔摩斯的版权后一直都没考虑过出版的事情。
不过就在刚刚过去不久的时候,情况终于发生了变化。美国人终于通过了《国际版权法》,除了美国公民在美国以外出版的书籍不受保护之外,开始全面保护作家和出版社的版权。
当然,这一切都是利益驱动所致。
原本美国的盗版商都集中在纽约和波士顿,大家很有默契的遵循一个惯例,你盗版了一本图书之后,其他出版商就不会再插手,大家各自都有着各自的地盘。但是随着一个芝加哥公司的出手,一切都不同了——芝加哥人对所谓的行规根本就不屑一顾,直接把一整套欧洲名著整合起来,整套卖给希望拥有一点知识分子气息和社会地位的美国家庭,每本10美分!
数百本名著,瞬间冲垮了美国盗版市场!
价格战开始了,出版商们开始疯狂推出各种各样的文库,原有的默契瞬间瓦解。很快,撑不下去的老牌出版商们开始调转矛头,转而支持保护版权了。因为他们发现,扎实的根基可以让他们很容易联系上欧洲的作家们,如果有版权保护的话,远比芝加哥的土鳖们更有优势。
而东部印刷商工会的加入,彻底添上了最后一个砝码。
规模庞大的美国东部印刷商工会,一直都是国际版权法的反对者,理由是可以保证工作机会。但是随着不守规矩的盗版商入局,大量廉价的女工和童工开始冲击工作岗位,盗版保护的不再是印刷商工会会员了。
作家、出版商和印刷商,终于因为利益站到了一起。
《国际版权法》的最终通过,让亨特拉尔出版社拥有了出版《福尔摩斯探案集》的底气,而凭借吸毒侦探在欧洲的大名,在潮流上紧紧追随英伦的美