气氛突然变得异常紧张。波洛察觉到了,但他并没有把目光从罗莎蒙德那张可爱、平静的脸上移开。
他微微鞠了一躬,说:“你很有眼力,夫人。”
“并非如此,”罗莎蒙德说,“之前在一家餐厅,有人指着你向我介绍了。我就记住了。”
“可你却一个字都没提,直到现在?”
“我认为暂时不戳穿你比较有趣。”罗莎蒙德说。
迈克尔尽力控制住自己,但语气还是泄露了他的情绪。他说:
“我的——好女孩。”
波洛把目光移向他。
迈克尔很生气,除了生气,还有些别的情绪——焦虑?
波洛缓缓环视所有人的脸。苏珊的脸,生气、警戒;格雷格,死寂、封闭;吉尔克里斯特小姐,愚钝、嘴张得大大的;乔治,谨慎;海伦,惊愕、紧张……
在这种情况下,这些表情都很正常。他本希望在罗莎蒙德的嘴里吐出“侦探”这个词的时候,他能早一秒钟观察大家脸上的表情,而现在情况必然不一样了……
他挺直了身子,向他们鞠了一躬。他的用词和口音少了很多外国味。
“没错,”他说,“我是一个侦探。”
乔治·克罗斯菲尔德鼻翼两侧的法令纹再次变深了,他说:“谁派你来的?”
“我受人之托,前来调查理查德·阿伯内西的死。”
“受谁委托?”
“目前而言,这和你没有关系。但如果能确定理查德·阿伯内西的死毋庸置疑是自然死亡,对你们也有好处,不是吗?”
“他当然是自然死亡。谁说不是了?”
“科拉·兰斯科内特说不是。而且科拉·兰斯科内特也死了。”
不安的气息像一股邪恶的微风,瞬间吹遍整个房间。
“她在这里说的——就在这个房间,”苏珊说,“但我并不真的认为——”
“是吗,苏珊?”乔治·克罗斯菲尔德讽刺地瞥了她一眼,“何必继续假装呢?你骗不了蓬塔利耶先生吧?”
“我们都是这么想的,”罗莎蒙德说,“而且他的名字也不是蓬塔利耶,是赫尔克里斯什么的。”
“赫尔克里·波洛,乐意效劳。”
波洛鞠了一躬。
他的名字并没有引起任何因惊讶或恐惧而发出的喘息声。这个名字在他们的世界里没有任何意义。
比起刚才只听到“侦探”一个词,