生。”伯爵傲慢地说。
德里克开口大笑。
“您想找我决斗吗?哈哈,我亲爱的伯爵,我并不觉得您值得我这样做。但我真的很乐意在大街上痛揍您一顿。”
伯爵并不急于进行反击,他只是皱了皱眉,嘟囔着说道:
“这些英国佬都是土匪。”
“快说,”德里克说道,“您到底要同我谈什么?”
“我会打开天窗说亮话,”伯爵道,“我马上就谈正题。这样对咱俩来说都好,不是吗?”
他又一次露出了那种自认为很讨人喜欢的笑容。
“继续说。”德里克简短地说。
伯爵抬头望着天花板,双手指尖相对,缓缓地说:
“您一夜之间成了百万富翁,先生。”
“这跟你有什么关系吗?”
伯爵站起身来。
“先生,我的荣誉受到了玷污!我被怀疑、被指控,因为一起邪恶无比的犯罪。”
“罪名可不是我给您加上的!”德里克继续冷冷地回答说,“作为此案的涉事者,我无法就此事发表任何看法。”
“我是无辜的,”伯爵说,“我向苍天起誓,”他向天空举起手,“我是无罪的。”
“据我所知,这个案子是卡内基先生,也就是那位治安官主理的。”德里克礼貌地指出。
伯爵没有理会德里克的话。
“我不光被不公正地冠以罪名,而且我现在手头很拮据。”
他带着暗示意味地轻轻咳了一声。
德里克站起身来。
“我早就等着你这一着了。”他柔声说道,“你这个卑鄙的勒索者,我不会给你一文钱。我妻子已经死了,任何你们之间的传闻都会随之消散。我敢说,她当初一定给你写过不少愚蠢的信。如果此刻我提出要向你买下那些信,我保证你肯定会留那么一两封在手上。罗歇伯爵,我想要告诉您,‘勒索’这个词,不论是在英国还是法国,它都不是什么好词。这就是我对您的回答。再见。”
“请等一下。”伯爵伸出一只手,阻止了想要转身离开房间的德里克。“您误会我了,先生。您完全误解了我的意思。我可是一位绅士啊。”德里克放声大笑。“每位女士写给我的信,我都会好好珍藏起来。”他优雅地扬起了头。“我想与您商量的是另外一件事。我之前告诉您说,我的经济状况不佳,而且我的责任感也有可能把我带到警察局,向警方提供某些情报。”