“让人受不了的小姐。”她对丈夫说,“她能让全世界最令人兴奋的事都看起来很沉闷。”
西莉亚的父亲也认为这样,还说除非是跟法国女人学,否则女儿永远学不成法文。西莉亚不怎么喜欢这个想法,私下里她对所有外国人都不信任的。不过话说回来,如果只是去散步的话……母亲说肯定她会很喜欢莫乌拉小姐的。西莉亚觉得这个姓氏非常可笑。
莫乌拉小姐长得又高又大,永远穿着附有很多小斗篷或披肩的衣裳,往往扫到桌上的东西而打翻。
西莉亚认为保姆一定会说莫乌拉小姐“横冲直撞”的。
莫乌拉小姐很健谈,对人很亲热。
“Oh, la chère mignonne!(喔,亲爱的小可爱!)”莫乌拉小姐大声说,“la chère petite mignonne.(亲爱的小可爱。)”她在西莉亚面前跪下来,冲着她的脸很亲热地笑着。西莉亚保持很英国人的作风,对此没什么反应,而且很不喜欢这样,因为这让她感到很窘。
“Nous allons nous amuser. Ah, comme nous allons nous amuser!(我们会玩得很开心的。啊!会玩得有多开心啊!)”
然后又是散步。莫乌拉小姐讲个不停,西莉亚客气地忍受着那滔滔不绝又听不懂的话。莫乌拉小姐人很好,她愈好,西莉亚就愈不喜欢她。
十天后,西莉亚感冒了,有点发烧。
“我想你今天最好不要出去了。”母亲说,“莫乌拉小姐可以来这里陪你。”
“不要,”西莉亚马上嚷着说,“不要,叫她走,叫她走。”
母亲很留神地看着她。那是西莉亚很熟悉的眼神:古怪、炯炯有神、探寻的眼神。然后母亲平静地说:“好吧!亲爱的,我会叫她走的。”
“连门都不要让她进来。”西莉亚恳求说。
可是这时客厅的门打开了,莫乌拉小姐一身披肩斗篷地走了进来。
西莉亚的母亲用法文跟她说了一阵子,莫乌拉小姐不时发出遗憾和同情的惊呼。
“啊!可怜的小可爱。”西莉亚的母亲说完之后,莫乌拉小姐用法语大声说着,一屁股坐在西莉亚面前。“好可怜、可怜的小可爱。”
西莉亚求救地看着母亲,做出各种脸色,“叫她走,”那脸色在说,“叫她走。”
幸好就在这时,莫乌拉小姐身上众多披肩斗篷