会把这个案子查个水落石出的,不是吗?”
“这我可以发誓,赫尔克里·波洛是说话算数的。我是一条嗅到味道就绝不放弃追踪的猎狗。”
“好!那有什么想法没有?”
“我怀疑两个人。”
“我想我不该打听吧?”
“我也不会告诉你。听我说,我也可能弄错了。”
“我相信我有充分的不在场证明。”查林杰微微眨了眨眼睛说道。
波洛冲着面前这张古铜色的脸宽容地笑了笑。
“你是八点三十几分离开德文波特的,到达这里是十点过五分,也就是案发后二十分钟。但德文波特离这儿只有三十几英里,因为道路通畅,这段路程通常你只要一个小时就够了。所以,你瞧,你的不在场证明还是有漏洞的。”
“啊,我……”
“你要知道,我得查明每一件事情。依我看,你的不在场证明并不完美。不过除了不在场证明,还有其他一些情况对你有利。我想,你很想跟尼克小姐结婚吧?”
这个水手的脸一下子红了。
“我一直就想娶她。”他嗓音沙哑地说道。
“没错,是啊。但尼克小姐已经和另一个人订婚了。也许它会成为杀掉情敌的理由,但其实没有必要了……他已经像一个英雄似的死了。”
“这么说是真的了……尼克跟迈克尔·斯顿订过婚了?今天早上城里传得沸沸扬扬的。”
“是呀,消息传这么快可真有趣。你以前就从来没有怀疑过?”
“我知道尼克跟别人订了婚,两天前她告诉我的。但她没有说那个人是谁。”
“是迈克尔·斯顿。而且我想他给她留下了一大笔财产呢,不过这一点请不要让别人知道。唉!我敢肯定,现在杀掉尼克完全不是时候。从你的角度来看。眼下她正在为恋人抹眼泪呢,但她的心总会平静下来。她还年轻,我想,先生,她对你又是青睐有加……”
查林杰沉默了一会儿。
“如果是……”他喃喃地说道。
这时传来敲门声。进来的是弗蕾德丽卡·赖斯。
“我一直在找你,”她对查林杰说道,“他们告诉我你在这儿。我想知道你有没有把我那块表拿回来。”
“哦,拿回来了,今天上午我去拿的。”
他从口袋里掏出一块手表交给她。这块表的样子很少见——圆圆的像个球,还配有黑色波纹图样的表带。我记得在尼克·巴克利