豆的姑娘吗?不,我不知道她是谁。当然了,我就坐在她背后。在我看来,嗯,我的意思是在我看来姑娘们都长得差不多,不是吗?”
“她认得您。”那位年轻人猛然说道。他的声调顿时变得阴郁尖利。“她说过她不久前见到过您。我想大约是一周前。”
“哪里?是那次聚会吗?我想我可能跟她见过面。她叫什么?或许我能想起来。”
她想他处在两种选择之中:说出她的名字或是不说。但是他决定要告诉她,而且在说出口的时候,眼神尖锐地盯着她。
“她的名字是诺玛·雷斯塔里克。”
“诺玛·雷斯塔里克。啊,当然了,是的,在乡下的那次聚会。一个叫作,稍等,是长麓村吗?我不记得那所房子的名字了。我和一些朋友去了那儿。我觉得自己之后也不会认出她来,但是我想她跟我提到了我写的书。我甚至还答应她要送她一本。这真是碰巧,不是么,我竟然决定选了一个跟我或多或少算是认识的人同座的人来跟踪。真是碰巧。我可不能把这个写到我的书里,这样看起来太过巧合,您以为呢?”
奥利弗夫人站了起来。
“天呐,我是坐在了什么东西上?一个垃圾箱!真的是!还是个破烂的垃圾箱。”她哼了一声,“我到这里来究竟是为了什么?”
大卫盯着她。她突然感到她之前所想的一切都是完全错误的。“真是荒谬啊!”奥利弗夫人想,“我真是荒谬可笑。还以为他会很危险,会对我做些什么。”此刻他正非常温和地笑着看着她,他微微晃动脑袋,栗色的卷发在肩膀上飘动。以现今年轻人的做派来说,他真是个无比美好的生物啊。
“我想我至少应该——”他说,“我想,为了让您知道自己身处何处,我应该带您来看看。跟着我,上来。”他指着外面一条摇摇欲坠的楼梯,这条楼梯顶端看起来通往一座小阁楼。
“上这个楼梯吗?”奥利弗夫人对此不是很确定。或许他在试图用自己的魅力引诱她上来,然后拿棍子击打她的头部。“这没用啊,阿里阿德涅。”奥利弗夫人自言自语道,“你是自己陷入这一步的,现在只能硬撑着去找自己能找到的东西了。”
“您觉得它能承受住我的体重吗?”她说,“它看起来都快要塌了。”
“没问题的。我先上去。”他说,“我给您带路。”
奥利弗夫人在他身后爬着梯子一样的楼梯。这感觉真是不怎么样。她还是深深地感到恐惧。恐惧,不全是因为这只花孔雀,还因为她不