危险?”我有些惊讶。
“我知道,我用了一个让你意外的词,我的朋友。是的,危险。是这样,你想想吧,一个这样的女人只会看到一样东西——她自己。这种女人完全看不到她们身边的危险和危机——人生中数不清的利益冲突和错综复杂的关系。不,她们只会看到自己前进的道路。所以说,这样下去迟早只有一个结果,那就是灭顶之灾。”
我对他的说法很感兴趣。我得承认,我自己绝对不会有这样的见解。
“那另一个人呢?”我问道。
“亚当斯小姐?”
他的目光扫向了那一桌。
“那么,”他笑起来了,“你想听点什么呢?”
“你想到什么就说什么。”
“亲爱的,难道我今晚变成了看人手相,讨论性格的算命先生?”
“你可比他们中的绝大多数强多了。”我回道。
“你对我还真是有信心,黑斯廷斯。我很感动。难道你不知道?我的朋友,我们每一个人都是阴暗的谜团,一个包括了自相矛盾的激情、欲望,以及态度的迷宫。当然是这样,都是真的。每个人都会做出自己的判断——但是十次有九次都是错的。”
“赫尔克里·波洛不会犯错。”我笑着说。
“即使是赫尔克里·波洛!哦,我很清楚,你一直觉得我很自负,但是事实上,我可以向你保证,我其实是个非常谦卑的人。”
我笑出了声。
“你——谦卑!”
“真是这样。除了——这个我得承认——我对自己的胡子是有些自豪的。在伦敦,我可没有见过可以与它相提并论的。”
“这一点上你是相当安全的。”我假装严肃地说,“在伦敦再也找不到你这样的胡子。所以你是不打算大胆评价一下卡洛塔·亚当斯了?”
“她是一名艺人!”波洛简明扼要地说,“这差不多概括了一切,是不是?”
“不管怎么说,你不认为她的一生也是在危险当中?”
“我们大家都是如此,我的朋友。”波洛严肃起来了,“不幸总在等待机会冲向我们。不过就你的问题来说,亚当斯小姐,我想,会成功的。她很聪明,而且远远不止如此。你肯定发现她是犹太人了吧?”
这个我倒是没有。不过既然被他提醒,我看到了一些闪米特人的痕迹。波洛点了点头。
“这就注定她会成功。不过这还是一条充满危险的路——既然我们正说到危险。”