史资料了。我问过周边的居民,但在他们的记忆中,除了一些偶尔过往的学生和旅行者,没有任何其他人对棺材的事情表现出特别的兴趣。棺材曾一直被保管在一个民间收藏者那里,后来被转交给了古董专家学会,再后来它们又被上交到博物馆。”她耸耸肩,接着说,“我一直都没有帮到什么忙,对吗?”
“吉恩,对这种案件来说,一切信息都是有用的。如果一些信息不能被证明与案件相关,那它们至少可以排除一些线索存在的可能。”
“我感觉你以前说过类似的话。”
这次雷布思笑了,“或许说过,但并不意味着我说的不是真的。你今天晚些时候有空吗?”
“怎么了?”她边玩着从贝弗·多兹那里买来的新手镯边问道。
“我想把20世纪的那些棺材送去给一个专家看看,历史知识可能会有帮助。”他稍微停了一下,望着眼前的城市,说道:“天哪!真是一个美丽的城市,不是吗?”
她端详着他,问道:“你是不是因为你认为我想听这样的话才说的?”
“什么?”
“那天晚上,当我在北桥上驻足时,我感觉你那时并没有被眼前的风景所吸引。”
“我看到了,但并不是一直都可以欣赏。我现在在欣赏。”他们在山的西面,所以城市一半的风景都呈现在他们的眼前。再往上爬一段距离,雷布思明白了,现在他们可以看到360度的风景:教堂的尖塔和烟囱,以及交错分布的山墙,南边是彭特兰丘陵,北边是福斯湾,向下可以看到法夫海岸。
“或许,你在那里才不能吧。”她微笑着将身子向前倾斜,踮起脚尖在他的面颊上匆匆一吻。“你最好能逃离那里。”她轻声说。而他点了点头,却想不出该如何回答,直到她开始发抖,并说感觉有些冷。
“圣伦纳德后面有一家咖啡馆,”雷布思告诉她,“我总在那里喝咖啡。并不是因为利他主义,你能理解的,只是因为我有件大事想请你帮忙。”
她突然大笑起来,似乎是意识到了什么,又突然用手拍了拍嘴,开始道歉。
“我说了什么了?”他问。
“是因为吉尔告诉我,可能会出现这种情况。她说,如果我靠你很近的话,我必须做好受到‘宠爱’的准备。”
“她这样说?”
“她说对了,难道不是吗?”
“也不全对吧,我真的是有件事要你帮忙,非常重要的事。”
西沃恩穿着一件高