西斯是不可能犯下这桩案子的。”
“她的怀疑有根据吗?”
“当然没有。全凭她的直觉。”
莉莉·玛格雷夫的声音中饱含讽刺。
“我发现,小姐,”波洛笑着说,“您不相信直觉?”
“我认为那是无稽之谈。”莉莉回答道。
波洛往椅背上靠了靠。
“女人,”他嘟囔道,“总是倾向于把直觉当作上帝给她们的特殊武器,然而事实上,十次中起码有九次,直觉让她们误入歧途。”
“我知道。”莉莉说,“但我已经告诉您阿斯特韦尔爵士夫人是个什么样的人。您无法劝说她。”
“于是小姐您,聪明而谨慎地遵照吩咐前来见我,又设法让我了解实际情形。”
他的语调让女孩突然抬起头,眼神锐利地看着他。
“当然,我知道,”莉莉饱含歉意地说,“您的时间非常宝贵。”
“小姐,您太客气了。”波洛说,“不过确实——是的,这是事实,此刻我手上就有很多案子。”
“我就猜想可能是这样,”莉莉说着站起身来,“我会告诉阿斯特韦尔爵士夫人——”
但波洛并没有起身。相反,他靠在椅子上,依旧盯着这位女孩。
“您这就要走了吗,小姐?请多坐一会儿吧,拜托了。”
他看到她的脸涨红了,接着又恢复了正常。她不情愿地慢慢坐了下来。
“小姐您的思维很敏捷,也很果断。”波洛说,“请您谅解我这种需要时间才能做出决定的老人。小姐,您误会了,我没说我不去见阿斯特韦尔爵士夫人。”
“那么,您会来?”
女孩的语调毫无变化。她看着地板,没有看波洛,因此也没有意识到波洛正仔细地端详着她。
“小姐,请告诉阿斯特韦尔爵士夫人,我将全力为她服务。我今天下午会过去——是邦德堡吧?”
他站了起来。
“我——我会告诉她的。您能来真是太好了,波洛先生。然而,我恐怕您要徒劳无功地白忙活一场了。”
“很可能,不过……谁知道呢?”
他毕恭毕敬地送她到门口,之后回到起居室,皱着眉陷入了沉思。他点了一两次头,然后开门叫来了男仆。
“我亲爱的乔治,请帮我准备一个旅行包。我今天下午要去乡下。”
“好的,先生。”乔治说。
乔治是一个长