是当时的律师。我现在告诉你一些事情。那份补遗,遗嘱检验时的那份伪造的补遗并不是利曼夫人见证的。是一位已故的玛丽·多尔蒂,她曾经在卢埃林-史密斯夫人家工作过,但是不久前死了。另一位见证人是詹姆斯·詹金斯,他,如你的朋友利曼夫人所说,离开这儿去澳大利亚了。”
“所以,确实有一份伪造的补遗,”奥利弗夫人说,“而且似乎也有一份真的补遗。看啊,波洛,这是不是变得更错综复杂了?”
“变得太复杂了,”赫尔克里·波洛说,“这里面,要我说,这里面有太多伪造了。”
“也许那份真的还在石矿府的藏书室里呢,在《探寻一切奥秘》里面夹着。”
“我听说卢埃林-史密斯夫人死后,除了几件老家具和照片,别的都被卖了。”
“我们需要的,”奥利弗夫人说,“就是像《探寻一切奥秘》这样的东西。很可爱的书名,不是吗?我记得我祖母就有一本。你能在里面找到任何你想要的答案。诸如法律信息,食谱,怎样洗掉亚麻布上的墨点,怎样自制不伤皮肤的粉饼,哦——还有很多很多。是的,你现在不想要这么一本书吗?”
“毫无疑问,”赫尔克里·波洛说,“它能告诉我怎么能让脚不累。”
“我觉得有很多方法。但是为什么你不穿一双适合在乡下穿的鞋呢?”
“夫人,我希望我的外表看起来整齐些。”
“好吧,那你继续穿你那些挤脚的鞋子,自己忍着吧。”奥利弗夫人说,“所有事,我现在都不太理解了。利曼夫人跟我说的都是假话吗?”
“这很有可能。”
“有人让她来说假话?”
“也有可能。”
“有人花钱让她把那些假话说给我听?”
“继续,”波洛说,“接着说,说得很好。”
“我猜,”奥利弗夫人若有所思地说,“那位卢埃林-史密斯夫人跟其他很多富人一样,喜欢写遗嘱。我觉得她生前写过很多份遗嘱。你知道,受益人总是换来换去,来回换。反正德雷克一家也很有钱。我猜她每次都至少会留给他们一大笔钱,但是我怀疑她会不会给别人那么多钱,鉴于利曼夫人所说的,还有受益人写着奥尔加的那份伪造的遗嘱。我必须承认,我想多了解一点奥尔加的情况了。她消失得似乎太彻底了。”
“我希望很快就能知道更多她的情况。”赫尔克里·波洛说。
“怎样知道?”
“我很快就能