,她说:
“因为,现在你的丈夫随时都有可能因谋杀罪而被捕。”
3
黛娜盯着看了她一会儿,语气仿佛不敢相信:
“巴兹尔?谋杀?你是开玩笑吧?”
“不,是真的。你没有看报纸吗?”
黛娜喘了口气。
“你指的是——堂皇酒店的那个女孩。你是在说他们怀疑巴兹尔杀了她?”
“是的。”
“简直胡说八道!”
外面传来汽车引擎的声音和摔门的砰砰声,门开了,巴兹尔·布莱克走进来,手里抱着几个瓶子。他说:
“买了杜松子酒和苦艾酒。你——”
他停下来,不敢相信自己看到了那位腰板笔直、一本正经的来访者。
黛娜几乎都喘不过气来了,大声喊道:
“她是不是疯了?她说你将会因为谋杀了鲁比·基恩而被捕。”
“哦,上帝!”巴兹尔·布莱克叫道。瓶子从他手里滑落到沙发上。他摇摇晃晃地走到一把椅子前,跌坐进去,同时把脸埋进双手,嘴里不停地说:“哦,上帝!哦,上帝!”
黛娜冲向他,抓住他的肩膀。
“巴兹尔,看着我!这不是真的!我知道不是真的!我一点儿都不相信!”他举起手握住了她的手。
“谢谢你,亲爱的。”
“可是他们为什么认为——你甚至不认识她。对吧?”
“哦,不,他认识她。”马普尔小姐说。
巴兹尔暴怒地说:
“闭嘴,你这个丑陋的老巫婆。听着,黛娜我亲爱的,我和她根本谈不上认识。只是在堂皇酒店遇到过一两次。就这样,我发誓,就是这样。”
黛娜迷惑不解地说:
“我不明白。那别人为什么要怀疑你?”
马普尔小姐说:
“炉前地毯是怎么处理的?”
他麻木地回答:
“我把它扔进了垃圾箱。”
马普尔小姐生气地发出咯咯声。
“愚蠢——真是太愚蠢了。人们从不把好的炉前地毯放进垃圾箱。我猜上面有从她衣服上掉下来的金属饰片?”
“是的,我弄不下来。”
黛娜叫道:“你们两个在说什么?”
巴兹尔阴郁地说:
“问她吧。她好像什么都知道。”
“如果你愿意,我可以告