衣不见了,但肯定还在火车上。后来我终于找到了——你觉得会在哪儿?在我上了锁的手提箱里!啊,这也太无礼了!”
“好吧,那就让我们看看这次会不会有人对你我无礼。”
不过,偷珍珠的贼并没有对波洛或者瑞斯上校无礼。
他们转过船尾,仔仔细细地检查鲍尔斯小姐的房间,但没找到任何可疑的物品。她用的是绣着首字母的纯亚麻布手帕。
然后就是奥特本母女的房间。在这里,波洛又进行了一次细致的搜查,不过依然毫无结果。
再下面是贝斯纳的房间。西蒙·多伊尔躺在那儿,旁边放着一托盘没动过的食物。
“我不舒服。”他抱歉地说。
他似乎正在发烧,比之前还要糟糕。波洛明白贝斯纳为什么急着要把他送去医院好好治疗了。
小个子比利时人对两个人解释了来意,西蒙点点头表示同意。但听说鲍尔斯小姐归还了珍珠,还是一串仿品的时候,他相当惊讶。
“多伊尔先生,你是否确定你妻子没有一串珍珠仿品——并且她戴着上船的是真品而非仿品?”
西蒙坚决地摇摇头。“不会,我完全可以确定。琳内特爱这些珍珠,去哪儿都戴着。她给珍珠上了各种保险,所以我觉得这让她有些粗心大意。”
“那我们必须接着搜查。”
他打开抽屉,瑞斯则对手提箱进行了检查。
西蒙瞪大了眼睛。“听着,你们该不会怀疑是老贝斯纳偷了珍珠吧?”
波洛耸耸肩。
“有可能。毕竟,我们对贝斯纳医生了解些什么?不过就是他自己说的那些事。”
“但是,如果他把珍珠藏在了这里——我会看见的。”
“要是他今天藏了珍珠,你肯定会看到。可是我们不知道是什么时候真的变成了假的。有可能他几天之前就调换过了。”
“我没想过这个。”
但是搜查还是没有收获。
隔壁房间就是彭宁顿的。这番搜查花了两个人一些时间。波洛和瑞斯特别检查了箱子里的法律和商业文件,大部分都需要琳内特的签字。
波洛失望地摇摇头。“这些文件看上去都很公平公开,你同意吗?”
“完全同意。尽管这样,这人可不是个天生的傻子,如果其中有让他难堪的文件——委任书之类的东西——他做的第一件事就是销毁它。”
“没错,是这样的。”