尔克里·波洛更理解这个了。我以我在这个领域的经验告诉你——请耐心。耐心,冷静,掩饰住你的感受。现在这件事还有一线希望可以自己了结。反对只会让你儿子更加固执。”
“再见,波洛先生,”她冷冷地说,“我很失望。”
“夫人,没有办法帮上你,我也非常遗憾。我处在很难做的位置。你要知道,埃奇韦尔男爵夫人已经向我咨询过了。”
“哦,这样我就明白了。”她的声音像刀一般锐利,“你是在对方阵营里的。这就说得通了,没错,这可以解释为什么埃奇韦尔男爵夫人还没有因为杀害自己的丈夫而被捕。”
“这从何说起呢,公爵夫人?”
“我想你听得很清楚。为什么她还没有被捕?她那晚到过现场,被人看到走进那房子——走进他的书房。没有别的人再接近过他,然后他就死了。结果她还是没有被抓!我们的警察真是彻头彻尾地腐化了。”
她颤抖着用围巾围住脖子,只是微微一欠身,便甩手走出了房间。
“哇!”我说,“好个彪悍的人物。不过我敬佩她,难道你不这么觉得?”
“因为她希望按照她的思路安排整个宇宙?”
“她只是一心惦念着儿子的福祉。”
波洛点了点头。
“这倒是没错。不过呢,黑斯廷斯,公爵大人娶了简·威尔金森真的会是件坏事吗?”
“怎么,你不会认为她是真的爱他吧?”
“可能不是。几乎肯定不是。但是她倒是非常爱他的地位。她会小心谨慎地扮演好自己的角色。她是个非常漂亮的女人,也很有野心。这也不是什么大灾难。公爵要想娶一个门当户对的年轻女孩可能是非常容易的,对方也会因为同样的原因选择他——但是以后又有谁会为这事树碑立传,让它流传千古呢。”
“这倒是真的,但是——”
“假设他娶了一位极爱他的女孩,那这桩婚姻就有很大好处了?我常常看到的是,一个男人娶了真心爱他的太太,反而是极大的不幸。她会嫉妒,会让他显得滑稽可笑,会坚持要占有他所有的时间和精力。哦!不说了,这可不是玫瑰花床啊。”
“波洛,”我说道,“你可真是个无可救药的愤世嫉俗者。”
“不是这样,不是这样,我只是随便想想。你知道的,其实我是站在那位好母亲一边的。”
听到他这样形容那位飞扬跋扈的公爵夫人,我忍不住大笑起来。
波洛