布赖恩·马丁又叹了一口气。
“我想你说得对,”他说,“你们想让我说些什么?”
波洛看了看杰普。
“你有没有听到过埃奇韦尔男爵夫人——或者我应该称呼她威尔金森女士——对她丈夫发出过威胁?”杰普问。
“是的,好几次。”
“她是怎么说的?”
“她说,如果他不还她自由,她就只能‘解决了他’。”
“这不是开玩笑的,对吧?”
“不,我想她是很认真的。有那么一次,她说她可以叫辆出租车过去,然后杀了他——你也听到了吧,波洛先生?”他很悲伤地看向我的朋友,请求帮助。
波洛点了点头。
杰普继续发问。
“那么,马丁先生,我们听说她希望恢复自由身,是要嫁给另一个人。你知道是谁吗?”
布赖恩点点头。
“是谁呢?”
“那个人是——默顿公爵。”
“默顿公爵!哇!”杰普吹了一声口哨,“这是攀了高枝啊,不是吗?听说他是英国最有钱的人之一了。”
布赖恩更加垂头丧气地点了点头。
我不太明白波洛的态度。他向后靠在椅背上,手指交错,头有节奏地点着,仿佛是一个人选好了唱片,放在留声机上静静享受着结果。
“她丈夫不肯和她离婚?”
“他坚决拒绝。”
“你确定知道这一点?”
“是的。”
“那么,”波洛忽然再次加入了谈话,“这就是我和这件事产生联系的地方了,杰普老朋友。埃奇韦尔男爵夫人邀请我去见她丈夫,希望说服他同意离婚。他时间给我安排在了昨天上午。”
布赖恩·马丁摇着头。
“那是毫无用处的,”他很肯定地说,“埃奇韦尔男爵绝不会同意。”
“你认为他不会同意?”波洛说着,一边和蔼地望向他。
“我很肯定。简心里也很清楚。她也不是真的以为你会成功。她其实已经放弃希望了。在离婚这件事情上,那个男人就是个偏执狂。”
波洛笑了。他的眼睛忽然亮了起来。
“你错了,亲爱的年轻人,”他温和地说,“我昨天已经见到了埃奇韦尔男爵,他也同意离婚了。”
毫无疑问,布赖恩·马丁被这个消息吓得目瞪口呆。他盯着波洛,眼珠就快跳出眼眶了。