“我知道,莱格太太,但我们必须例行公事,请你配合我们回答一些问题。比如,下午四点十五到五点之间你在哪儿?”
“嗯,我下午四点的时候在喝茶。”
“在茶棚吗?”
“是的。”
“我想当时茶棚里非常挤吧?”
“是的,挤得有点吓人。”
“在那儿你碰到熟人了吗?”
“哦,几个上了年纪的人,不过,没跟他们说话,天哪,当时我特别想喝口茶!那时正好下午四点。我在下午四点半的时候回到了占卜棚里,继续给人占卜。鬼知道我最后向那些女人都扯了些什么好运。百万富翁丈夫,好莱坞电影明星——天晓得还有什么。只不过是天方夜谭罢了,那些平日里疑心颇重的黑人妇女反而很好糊弄。”
“在你外出的这半个小时里都发生了什么?——我的意思是,假如有人想找你占卜怎么办?”
“哦,我在棚外挂了个牌子,上面写着‘四点半回来’。”
警督在本子上做了记录。
“你最后一次见到斯塔布斯夫人是什么时候?”
“海蒂吗?我真的不知道。我从占卜棚出来去喝茶的时候,她就在我旁边,但是我没跟她说话。我不记得之后什么时候再见过她。刚刚有人告诉我她失踪了,是真的吗?”
“是的。”
“这样啊。”莎莉·莱格高兴地说,“你知道吗?她在顶楼的时候就有点儿古怪,我敢说这里发生的谋杀案把她给吓着了。”
“好的,谢谢你,莱格太太。”
莱格太太一听到这话便匆匆起身,她出去的时候在门口与赫尔克里·波洛擦肩而过。
警督双眼盯着天花板,说道:
“莱格太太说那天下午四点到四点半在茶棚里。弗利亚特太太说从四点开始就在茶棚里帮忙,但是未见到莱格太太。”他停顿了一会儿,继续说,“布鲁伊斯小姐说是斯塔布斯夫人让她拿一盘蛋糕和一杯果汁给玛琳·塔克的。迈克尔·韦曼说斯塔布斯夫人绝对不可能这么做——这一点儿也不像她的性子。”
“啊,”波洛说,“这些话真是自相矛盾!不过,这是常有的事。”
“要想理清这些真是很麻烦。”警督说,“有时候,有些线索很关键,但十之八九是没用的。唉,我们还有大量的准备工作要做,这一点是肯定的。”
“朋友(注:原文为法语。),你现在有什么想法?最新的想法?”