关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第7章
🎁美女直播

、瑀、冲牙,形状和材料都不属一类,所以叫作杂佩。问:赠送。

【译文】

女说“雄鸡叫得欢”,男说“黎明天还暗”。“你快起来看夜色,启明星儿

光闪闪。”“我要出去走一走,射些野鸭和飞雁。”“射中野鸭野味香,为你做菜请你尝。就菜下酒相对饮,白头到老百年长。弹琴鼓瑟乐陶陶,夫妻美满心欢畅。”“你的体贴我了解,送你杂佩志不忘。你的温顺我懂得,送你杂佩表情长。你的爱恋我心知,送你杂佩诉衷肠。”

有女同车

有女同车,颜如舜华①。将翱将翔②,佩玉琼琚③。彼美孟姜④,洵美且都⑤。有女同行,颜如舜英⑥。将翱将翔,佩玉将将⑦。彼美孟姜,德音不忘⑧。

【注释】

①颜:面容。舜:木槿。华:古花字。②将:且,又。翱翔:此形容美人步态轻盈美好。③琼琚:华美的佩玉。琼:美玉。琚:佩玉名。④孟姜:姜氏长女。古代长女称孟。⑤洵:诚,确实。都:娴雅大方。⑥英:花。⑦将将(qiāng):同锵锵,指佩玉的响声。⑧德音:美好的声誉,此指品德美好。

【译文】

姑娘和我同乘车,脸儿好像木槿花。我们在外同遨游,美玉佩环身上挂。姜家美丽大姑娘,确实漂亮又文雅!姑娘和我同路行,脸像槿花红莹莹。我们在外同游玩,身上佩玉响叮叮。姜家美丽大姑娘,美好品德永光明!

山有扶苏

山有扶苏①,隰有荷华。不见子都②,乃见狂且③。山有桥松④,隰有游龙⑤。不见子充,乃见狡童⑥。

【注释】

①扶苏:又作扶苏,就是扶木。一说扶苏即朴,朴樕是小木。这里应与下章“桥松”相称,似非小木。②子都:和下章的“子充”都是古代美男子名。③狂且(音疽):狂者。一说且是伹字的省借,伹是拙钝的意思。狂伹:是复合词。这里偏用狂字的意义。④桥:同乔,高。⑤游龙:龙一作茏,草名,又名荭,红草。⑥狡童:狡是狡猾多诈的意思。本诗用来与“狂且”为一类,而与子都、子充相对,是骂辞。

【译文】

山顶大树多枝桠,低洼地里开荷花。不见子都美男子,遇见个疯癫大傻瓜。山顶松树高又大,低洼地里开茏花。不见子充好男儿,遇见个滑头小冤家。

萚兮

萚兮萚兮①,风其吹女(汝)②。叔兮伯兮③,倡,予和女(汝)④。萚兮箨兮,风其漂女(汝)⑤。叔兮伯兮,倡,予要女(汝