关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第30章
🎁美女直播

ěi):有鳣鱼、鲔鱼。鳣:大鲤鱼。鲔:鲤鱼的一种。④鲦(tiáo)(g)(yǎn)鲤:还有鲦鱼、鱼常鱼、鱼、鲤鱼。鲦:白鲦鱼。:黄颊鱼。:鲇鱼。⑤以享以祀:敬献祖先灵前祭祀祖先。以:表示并列的两个动作。享:敬献祭品。⑥以介景福:以求得大福。介:求。景:大。

【译文】

啊,在那漆沮二水中,鱼儿繁多藏柴丛:也有鳣鱼也有鲔,鲦鲿鲇鲤多品种。用来祭祀供祖宗,求降洪福永无穷。

有来雝雝①。至止肃肃②。相维辟公③,天子穆穆④。於荐广牡⑤。相予肆祀⑥。假哉皇考⑦,绥予孝子⑧。宣哲维人⑨,文武维后⑩。燕及皇天,克昌厥后。绥我眉寿,介以繁祉。既右烈考。亦右文母。

【注释】

①来:指前来助祭的诸侯。雝雝:和乐的样子;②至:诸侯来到。止:语气助词。肃肃:恭敬的样子;③相:助祭的人。维:是。辟:诸侯国君。公:公卿;④天子:周朝的君主,是主祭。穆穆:容止端庄,严肃恭敬;⑤於:赞叹声。荐:进献。广:肥壮。牡:公的牲畜;⑥相:帮助。肆祀:把祭品摆开来;⑦假:伟大。皇考:对已经去世的父亲的美称。皇:完美。考:去世的父亲;⑧绥:安抚;⑨宣哲维人:明哲的是人臣;⑩文武维后:文武兼备的出君主;燕及皇天:使上帝得到安宁。燕:安宁;克昌:能够昌盛。厥后:他的后代子孙;绥:赐予。眉寿:长寿;介:助。繁:许多。祉:福;右:通“佑”,保佑。烈考:显赫的先父;文母:有文德的母亲,指太姒。

【译文】

来时节雍容和睦,到此地恭敬严肃。助祭是诸侯群公。周天子端庄静穆。献一口肥大公畜,相助我办好“肆祀”。伟大啊光荣先父!您安抚我这孝子。用贤臣聪明仁智,圣主兼武功文治。安周邦上及皇天,能昌盛子孙后世。赐与我长命百岁,又助我大福大祉。既拜请父饮一杯,又敬请先母大姒。

载见

载见辟王①,曰求厥章②。龙旂阳阳③,和铃央央④。鞗革有鸧⑤,休有烈光⑥。率见昭考⑦,以孝以享,以介眉寿。永言保之⑧,思皇多祜⑨。烈文辟公,绥以多福,俾缉熙于纯嘏。

【注释】

①载:语首助词。辟:君主。②曰:语首助词。厥:其。章:典章制度。③阳阳:色彩鲜明貌。④和:车轼上的铃。铃:旗上的铃。央央:铃声。⑤鞗(tiáo)革:马笼头的皮带子。有鸧(qiāng):犹,金饰明亮貌。⑥休:美。烈:明亮

为您推荐