无疑问,这一首散文诗具备极高的文学价值,内容狂放的同时,却又显得通灵而悠远,是一首非常优秀的诗歌。
这一手直接把蓝染给惊了,作为一个前初中老师,他自然也看过不少散文诗,当然懂得鉴赏散文诗的魅力,于是他很诚实地给了兰波十分高的评价,并且还帮兰波将那首法文诗完美地翻译成了日文,甚至还联系了出版社,想要把他的诗歌出版出去。
兰波这下得意了,他就差没嘚瑟地翘起鼻子来哼两句。
于是看到兰波这么得意的样子,蓝染也当场给出版社投了两篇他自己写的诗歌,蓝染是个什么样等级的选手?他是在尸魂界那中老古董满地跑的地方依然能够在真央灵术院当老师的人。他写的东西怎么可能不优秀?
结果出版社的编辑都还没怎么看两眼兰波的散文诗,就被蓝染当场写下的古文俳句给吸引走了视线,立刻就大声叫好起来,差点没把兰波气得想走人。
总而言之言而总之,蓝染家一下子出了两个诗人,让蓝染在学校里的风评也更高了一些。至于其他的,那就没什么了,毕竟诗歌是语言文化艺术桂冠上的宝石,注定了曲高和寡,更何况还是在现在这样甚至算得上文学荒漠的年代。所以任你诗歌再怎么优美,这个受众就被卡死在那里,不可能成为风靡的作品。再加上他们俩的产量都不高,兰波那是四五个月才能写一首出来,磨蹭的要命,蓝染则是虽然能写,可就是不想写的典型。
不过工藤优作还是很羡慕他们的,毕竟诗歌这东西虽然不风靡,逼格却足够高,比他这个广受欢迎的大众文学作者逼格高得多了。
中原中也表示我虽然看不懂,但是我大受震撼,然后他毅然决然地,选择跟着兰波学写诗。