他又研究了一下那条信息:“像是回文构词法,但又不太可能:元音不够多,都是i’s或e’s。‘Before the bust’,也许是指药品?”西沃恩只是耸了耸肩,“也许,如果能你告诉我一些关于这句话的其他信息会有所帮助。”胡德说。
西沃恩点了点头,说:“边喝咖啡边聊吧,如果你想听。”
雷布思回到自己的办公桌前,见他们已经离开了房间,他又拿起了剪报。附近有人在谈论着要召开另一场新闻发布会的事。大家一致认为,如果总警司坦普勒想要你去应付一件事,那就意味着她已经下定决心你非做不可了。雷布思眯着眼睛,有一句话在他第一次看剪报的时候肯定被漏了。1995年的记录是:狩猎塔酒店位于珀斯,一只狗在那里发现了棺材和碎布片。上面记载了故事的大部分情节,还引用了酒店的一位匿名员工的话“幸好我们谨慎,否则狩猎塔将会一举成名”,雷布思很想知道这句话是什么意思。也许伯奇尔知道,他拿起电话,但他又不想打电话给她,不想让她认为他……怎么说呢?昨天他很开心,她肯定也开心。他和她喝了茶,却婉言拒绝了和她一起喝杯咖啡的邀请。
“今天我占用你太多的时间了。”他略带歉意地说,她也没否定这一点。
“那下次吧。”她只是这么回答。
开车回到马奇蒙特,他感觉他们之间似乎少了点什么。那天晚上他原本要打电话给她的,但后来打开电视,被一个关于大自然的节目吸引进去了,以至于最后把其他事情都给忘了。直到他突然想起了还有场景再现,便过去看了看。
他从回忆中清醒过来,迟疑了很久,又拿起了话筒,这次是打电话到狩猎塔酒店找那里的经理。
“很抱歉,”前台说,“他现在在开会,我可以捎个口信吗?”
雷布思解释过自己的身份后,说:“我想寻找个1995年在酒店工作的人。”
“叫什么名字呢?”
他意识到对方理解有误,便笑着继续解释:“我是指任何人都可以。”
“这样啊,我从1993年就开始在这里工作了。”
“那么你还记得当时发现的那个小棺材吗?”
“是的,有点印象。”
“我只有当时新闻上的剪报,上面说酒店可能会因此而一举成名。”
“是的。”
“为什么会这样呢?”
“我不确定,也许因为是位美国游客吧。