些案子你们苏格兰场没发现而已。如果你们那里有女性——”
“说实话,还真有——”
“是的,那些戴着可笑的帽子在公园里打扰人家的女警察!我指的是女性主管。女人了解犯罪。”
“她们一旦成为罪犯,往往都很厉害。”巴特尔警司说,“头脑冷静,心狠手辣,真不可思议。”
夏塔纳先生轻笑几声。
“毒药是女人的武器,”他说,“一定有很多女人偷偷下过毒——结果一辈子没被发现。”
“那当然。”奥利弗太太欣然应和,吃了一大口奶油拌鹅肝。
“医生也有很多机会。”夏塔纳先生沉吟道。
“抗议!”罗伯茨医生大喊,“病人中毒完全是意外。”他开怀大笑。
“但如果我要犯罪……”夏塔纳先生又说。
他的停顿之中有些东西引起了大家的注意,所有人都转向他。
“我会做得非常干净。意外总是难免的——比如枪支走火,或者日常生活中的偶然事故。”
随即他耸耸肩,举起酒杯。
“其实这话哪里轮得到我来说——这里有这么多行家……”
他喝了一口酒。烛光从酒杯里折射出红晕,映着他脸上抹过蜡的小胡子、唇下那一小撮胡须,还有古怪的眉毛……
片刻的冷场。
奥利弗太太开口了: “现在离整点差二十分还是过二十分?有天使经过。我的脚没交叉——肯定是黑天使!”