,你当然希望有年纪相仿的同伴。啊,其实,至少有一个年轻人。”
“那个一天到晚跟母亲坐在一起的人?我喜欢他母亲,不过我觉得他看起来很讨厌——很自负!”
波洛微微一笑。“那么我——也是很自负吗?”
“哦,不是的。”
显然她对这个话题没什么兴趣,不过波洛好像并不生气。他只是平静而满足地说: “我最好的朋友说我非常自负。”
“哦,”罗莎莉含糊地说,“我想你有值得骄傲的地方。可惜我对犯罪一点兴趣也没有。”
波洛严肃地说: “你没有什么罪恶的秘密可隐藏,这一点让我很高兴。”
她疑惑地扫了波洛一眼,就在这一瞬间,她不快的脸色起了变化。波洛似乎并没注意到,只是继续说: “小姐,你母亲今天没吃午饭。不是哪里不舒服吧?”
“她不适应这个地方,”罗莎莉简单地说,“我就盼着早点离开。”
“我们是旅伴,对吧?我们会一起坐船去瓦迪·哈勒法 [1] 和第二大瀑布吧?”
“是的。”
他们走出公园的树荫,走到尘土飞扬的环河路上。五个警觉的卖念珠的小贩、两个兜售明信片的、三个卖石膏护身符的、两个出租驴的男孩,以及零星几个心存希望的乞丐朝他们拥了过来。
“要念珠吗,先生?质量很好,很便宜的。”
“小姐,要护身符吗?看——伟大的女王——非常幸运。”
“你看,先生,真正的宝石,非常好,非常便宜……”
“你想骑驴吗,先生?非常棒的驴子,‘威士忌苏打’驴子,先生……”
“你想去采石场吗,先生?这是一头好驴子,其他驴都很差,骑上去会摔倒的……”
“买明信片吗——很好很便宜——”
“你瞧,小姐,只要十皮阿斯特 [2] ,很便宜……还有象牙——”
“这是很好的拂尘——这个——全都是琥珀。”
“你要坐船吗,先生?我有很好的船,先生……”
“想骑着驴子回旅馆吗,小姐?这是一等一的驴。”
赫尔克里·波洛胡乱地挥着手,似乎是在驱赶像苍蝇一样簇拥在身边的这些人。罗莎莉则梦游般地穿过人群。
“最好是装聋作哑。”她说。
小乞丐们跟在他们旁边跑,悲切地小声说着: “施舍点?施舍点?乌