不显亦世。世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢。济济多士,文王以宁。穆穆文王,於缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。厥作裸将,常服黼。王之荩臣,无念尔祖。无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。
【注释】
①文王在上:文王的英灵在天上。文王:周文王,姓姬名昌,商时为诸侯,深得各诸侯的拥护,为西方各诸侯的领袖,称西伯。其子武王推翻商纣王的统治,建立了周王朝,追遵他为文王。②於(wū)昭于天:啊!他的光辉照耀着上天。於:叹词,相当于“啊”。昭:光明,光耀。③周虽旧邦:周虽然是个古老的诸侯国。周从后稷开国,历经夏、商两朝,故称旧邦。④其命维新:它的天命是上帝所赋于的(上帝赋于它建立新王朝的使命)。命:天命,建立帝王之业的使命。维:语气词,加强判断语气。⑤有周不(pī)显:周的功业十分显耀。有:助词,放在名词前。不:通“丕”,大,十分。显:显耀,光耀。⑥帝命不时:上帝授命十分正确。时:善,正确。⑦文王陟(zhì)降:文王之灵上下升降。陟降:升降。⑧在帝左右:都紧随上帝左右。⑨亹(wěi)亹文王:勤勉不懈的文王。亹亹:勤勉的样子。⑩令闻不已:他的美名传遍天下。令闻:美好的名誉。不已:不停,不停地传扬。陈锡哉周:德布四方开创周朝。陈:布,传布。锡:赐,恩赐。哉:通“载”,开始,开创。周:周朝。侯文王孙子:是文王的子孙。侯:语气词,加强判断语气,相当于“维”,孙子:子孙,泛指后代。本支百世:嫡系为天子支庶为诸侯百代不绝。本:本宗,嫡系。支:庶支,旁系。凡周之士:凡是周朝的异姓之臣。士:朝臣,这里指周王朝的异姓之臣。不显亦世:十分显耀累世不绝。亦:通“奕”,长,累。世之不显:世世代代光耀显赫。之:助词,放在主语与谓语之间,取消句子独立性。厥犹翼翼:他们为君谋划谨慎认真。厥:他们,犹:谋划。翼翼:恭敬谨慎的样子。思皇多士:这么多的英才俊杰。思:助词,放在形容词之前。皇:美好。生此王国:出生在这个王国。王国克生:只有王国才能生出这么多英才俊杰。克:能。维周之桢:他们是周朝的栋梁。维:参见注④。桢:支柱,栋梁。济(jǐ)济多士:众多齐全的英才俊