为小孩子准备晚会比准备成人的聚会麻烦多了。对成人聚会来说,有好酒好菜——再备上些柠檬汁,就足够了。虽然花的钱多,但是麻烦会少很多。在这一点上,阿里阿德涅·奥利弗和她的朋友朱迪思·巴特勒看法一致。
“那青少年的晚会呢?”朱迪思问。
“我也不太清楚。”奥利弗夫人答道。
“在某种程度上,”朱迪思说,“我觉得青少年的晚会最省事了。我是说,他们把大人都赶出去,然后一切都自己动手。”
“他们自己能弄好?”
“哦,跟我们理解的不一样,”朱迪思说,“他们会忘了买一些东西,要不就是买了一堆谁都不爱吃的东西。他们把我们赶出去了,可到时候又得抱怨说那些东西我们应该提前给他们准备好,放在他们能找到的地方。他们会摔碎许多玻璃杯之类的,还总会有让人讨厌的人不请自来,或者有人带来了讨人嫌的朋友。你懂的。他们还弄了些古怪的药——叫什么来着?——花盆、紫麻还是迷幻药,我一直以为就是指钱呢,可显然不是。”
“那些药值那么多钱吗?”阿里阿德涅·奥利弗问。
“一点儿也不好喝,而且大麻太难闻了。”
“听着就丧气。”奥利弗夫人说。
“不管怎么样,这次晚会肯定会很顺利。相信罗伊娜·德雷克,她非常善于组织晚会。等着瞧吧。”
“我感觉我都不想参加什么晚会。”奥利弗夫人叹了口气。
“你去楼上躺一个来小时吧。到时候你肯定会喜欢的。要是米兰达没发烧就好了——她特别失望不能参加晚会,可怜的孩子。”
晚会七点半开始。阿里阿德涅·奥利弗不得不承认,她的朋友是对的。客人们都准时到场。一切进行得很顺利。晚会设计巧妙,进展顺利,一切井井有条。楼梯上装点着红灯、蓝灯,还有许多黄色的南瓜。到场的男孩儿女孩儿们都拿着装饰过的扫帚准备参加比赛。开场白后,罗伊娜·德雷克开始宣布晚会的程序。“首先进行扫帚比赛,”她说,“评出第一二三名。然后切谷粉糕,在小温室里进行。接着是咬苹果,那边墙上钉着游戏配对的名单,然后就开始跳舞。每次灯灭的时候就交换舞伴。之后每个女孩儿都能去小书房领一面镜子。最后进行晚餐、抓火龙,还有发奖品。”
像所有的晚会一样,刚开始大家都有些扭捏。大家一起评选扫帚,都是一些小巧的扫帚,装饰得也都简陋粗糙。“这样更容易评选,”德雷克夫人在旁边对她