些吧。大概一共二十五或者三十个人。”
“里面有陌生人吗?”
“我觉得他们彼此都认识。有些熟有些不太熟。我想女孩儿们大多都在一个学校。有几个女人去帮忙准备食物、晚饭之类的。晚会结束后,大部分母亲都带着孩子回家了。我和朱迪思,以及其他几个人留下来帮罗伊娜·德雷克,也就是晚会的主人,打扫打扫房间,省得第二天早上清洁女工忙不过来。你想想,到处都是面粉、饼干的包装纸,还有各种乱七八糟的东西。所以我们稍微打扫了一下。最后我们去了藏书室。就在那里——我们找到了她。然后我才想起了她之前说过的话。”
“谁说过的话?”
“乔伊斯。”
“她说过什么?咱们终于接近正题了,是吧?快要说到你来这儿的原因了。”
“嗯,我觉得告诉医生、警察或者别人都没意义,但是你可能会感兴趣。”
“哦,好,”波洛说,“告诉我吧,乔伊斯在晚会上说了什么话吗?”
“不是晚会上,而是在那天早些时候。那天下午我们在为晚会做准备。他们讨论了我写的谋杀案之后,乔伊斯说:‘我见过一次谋杀。’她的母亲还是别的人说:‘别傻了,乔伊斯,别乱说。’一个大点的女孩儿说:‘你是瞎编的。’然后乔伊斯说:‘真的,告诉你我真看见了,我见过。我看到有人杀人了。’但是没人相信她。人们都笑她,把她惹得很生气。”
“你信了吗?”
“没有,当然不信。”
“我知道了,”波洛说,“对,我明白了。”他沉默了半晌,一根手指轻叩着桌子。然后他问:“我猜她没说细节,没说出名字吧?”
“对。她继续吹嘘叫喊着,后来因为其他女孩儿都嘲笑她,她还生气了。我觉得,母亲们,还有其他那些年纪大点儿的人都很生她的气。而那些女孩儿和小男孩儿都笑话她!他们说些‘接着吹吧,乔伊斯,什么时候的事儿?你怎么从来没说过?’之类的话,然后乔伊斯就说:‘我以前都忘了,是很久以前了。’”
“啊哈!她说了是多久以前吗?”
“‘很多年以前。’她说。你知道吗,那口气可像个大人了。
“‘当时你怎么没报警呢?’有个女孩儿问她,安,或者是比阿特丽斯,我记不清了。一个自以为是的很高傲的女孩儿。”
“嗯,那她是怎么回答的?”
“她说:‘因为我当时不知道那是谋杀。’”