【原文】
不尚贤①,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗②;不见可欲③,使民心不乱。是以圣人之治:虚其心④,实其腹;弱其志⑤,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也⑥。为无为⑦,则无不治⑧。
【注释】
①尚贤:尊崇贤人。尚,崇尚。②为盗:当盗贼。为,当。③不见可欲:不显露那些可以引起欲望的事物。见,通现,显露。④虚其心:使百姓的心虚寂而无太多的思虑。其,指百姓。⑤志:这里指欲望。⑥不敢为:不敢随意有所作为。⑦为无为:执行无为政策。第一个“为”是动词,执行。⑧治:安定,太平。
【译文】
不尊崇贤能之人,使百姓不争功名;不看重贵重物品,使百姓不做盗贼;不显露那些可以引起欲望的事物,使百姓思想不乱。因此圣人治国的办法是:减少百姓的思虑而填饱他们的肚皮,削弱百姓的欲望而增强他们的体质。永远使百姓没有知识、没有欲望,使那些聪明人不敢随意有所作为。执行无为政策,天下就会太平。
【原文】
道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵!⑨似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先。
【注释】
①冲:通盅(ɡ),器物虚空,比喻空虚。②有弗盈:有,通又。盈:满,引申为尽。③渊:深远。呵(a):语助词,表示停顿。④宗:阻宗,祖先。⑤锉其兑:锉(cuò):消磨,折去。兑(ruì):通锐,锐利、锋利。锉其锐:消磨掉的锐气。⑥解其纷:消解掉它的纠纷。⑦和其光:调和隐蔽它的光芒。⑧同其尘:把自己混同于尘俗。以上四个“其”字,都是说的道本身的属性。⑨湛(zhàn):沉没,引申为隐约的意思。段玉裁在《说文解字注》中说,古书中“浮沉”的“沉”多写作“湛”。“湛”、“沉”古代读音相同。这里用求形容“道”隐没于冥暗之中,不见形迹。⑩似或存:似乎存在。连同上文“湛呵”,形容”道”若无若存。参见下文第十四章“无状之状,无物之象,是谓惚恍”等句,理解其意。象:似。
【译文】
大“道”空虚无形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,
调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好像实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。
【原文】
天地不仁①,以万物为刍狗②;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐籥③乎?虚而不屈④,动而愈出。多言数穷⑤,不如守中⑥。
【注释】
①仁:亲近,爱护。这里有偏爱的意思。②刍(chú除)狗:古代祭祀时使用的用草扎成的狗。吴澄《道德真经注》:“刍狗,缚草为狗之形,祷雨所用也。既祷则弃之,无复有顾惜之意。天地无心于爱物,而任其自生自成;圣人无心于爱民,而任其自作自息。故以刍狗为喻。”所以“以……为刍狗”有“任凭……自然生长发展”之意。③橐(tuó驼)籥(yuè月):风箱。④屈:尽,竭。⑤多言数(shuò硕)穷:越多为就越行不通。言,除说话的意义外,这里还含有行动的意思。“多言”即多为,与无为相对。数,屡次,多。穷,困厄,行不通。⑥守中:遵循正确原则。中,正确原则,即老子讲的“道”。
【译文】
天地无所偏爱,任凭万物自然生长;圣人无所偏爱,任凭百姓自然发展。天地之间这个大空间,不正像一个大风箱吗?虽然空虚却不会穷尽,越推拉风量越大(比喻越变化产生的事物越多)。而人越多为就越行不通,不如遵循规律行事。
【原文】
谷神不死①,是谓玄牝②。玄牝之门③,是谓天地之根。緜緜呵④!其若存!⑤用之不堇⑥。