第2章(2 / 2)

老子 佚名 1337 字 4个月前
🎁美女直播

【注释】

①谷神:过去据高亨说:谷神者,道之别名也。谷读为穀,《尔雅?释言》:“穀,生也。”《广雅?释诂》“穀,养也。”谷神者,生养之神。另据严复在《老子道德经评点》中的说法,“谷神”不是偏正结构,是联合结构。谷,形容“道”虚空博大,像山谷;神,形容“道”变化无穷,很神奇。②玄牝(pìn):玄,原义是深黑色,在《老子》书中是经常出现的重要概念。有深远、神秘、微妙难测的意思。牝:本义是雌性的兽类动物,这里借喻具有无限造物能力的“道”。玄牝指玄妙的母性。这里指孕育和生养出天地万物的母体。③门:指产门。这时里用雌性生殖器的产门的具体义来比喻造化天地生育万物的根源。④緜緜:即绵绵,连绵不绝的样

子。⑤若存:若如此,这样。若存:据宋代苏辙解释,是实际存有却无法看到的意思。⑥堇(jǐn):通勤。作“尽”讲。

【译文】

生养天地万物的道(谷神)是永恒长存的,这叫做玄妙的母性。玄妙母体的生育之产门,这就是天地的根本。连绵不绝啊!它就是这样不断的

永存,作用是无穷无尽的。

【原文】

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生①,故能长生。是以圣人后其身而身先②,外其身③而身存。非以其无私邪?故能成其私。

【注释】

①不自生:天地运行不是为了自己的生存。②后其身而身先:处处把自己放在后面,反而能得到人们的拥护,结果占先了。③外其身:把自己置之度外。

【译文】

天地长久存在。天地之所以能够长久存在,原因在于它们的存在不是为了自己,所以能长久存在。因此圣人把自己放在最后,反而能占先;把自己置之度外,反而能够保存。不正是因为圣人不自私吗?所以反而成就了他的私利。

【原文】

上善如水①。水善②,利万物而有静,居众人之所恶③,故几于道矣④。居善地⑤,心善渊⑥,予善天⑦,言善信,正善治⑧,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤⑨。

【注释】

①上善:指上善之人。上,上等,崇高。善,指善良有美德的人。善作名词。②水善:善,善于、长于的意思,善在此作副词。③所恶(wù):所厌恶的地方。④几(jī):接近、差不多⑤地:用作动词性谓语,这里的具体意义是选择低下的地方⑥渊:深。这里形容内心深沉虚静的状态。⑦予:推予、给予。⑧正:通“政”。⑨尤:怨恨、归咎。

【译文】

崇高的善人(圣人)就好象水。水具有种种美德,它滋润万物有利于们生成、而又不和万物相争保持平静,处在人人都厌恶的低下的地方,所以水性接近于“道”理。善人居处如水一样顺乎自然、善于选择地方,心胸如水一样静默深远、善于保持沉静,待人如水一样润泽万物、善于效法上天,说话如水一样堵止开流、善于遵守信用,从政如水一样净化污秽、善于理政治国,处事如水一样随物成形、善于发挥才能,行动如水一样涸溢随时、善于随顺天时。因为他七善具备成为上善与万物无争,所以没有怨咎。

(本章完)